Language and Slavery

A social and linguistic history of the Suriname creoles

HardboundAvailable
ISBN 9789027252760 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027265807 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
This posthumous work by Jacques Arends offers new insights into the emergence of the creole languages of Suriname including Sranantongo or Suriname Plantation Creole, Ndyuka, and Saramaccan, and the sociohistorical context in which they developed. Drawing on a wealth of sources including little known historical texts, the author points out the relevance of European settlements prior to colonization by the English in 1651 and concludes that the formation of the Surinamese creoles goes back further than generally assumed. He provides an all-encompassing sociolinguistic overview of the colony up to the mid-19th century and shows how ethnicity, language attitude, religion and location had an effect on which languages were spoken by whom. The author discusses creole data gleaned from the earliest sources and interprets the attested variation. The book is completed by annotated textual data, both oral and written and representing different genres and stages of the Surinamese creoles. It will be of interest to linguists, historians, anthropologists, literary scholars and anyone interested in Suriname.
[Creole Language Library, 52]  2017.  xxix, 463 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Introduction to this edition
xix–xx
Series editor’s preface
xxi–xxii
Trotji (Sranan: Preface)
xxiii–xxvi
Outline of the book
xxvii
Chapter 1. Introduction
1–34
Chapter 2. The ‘prehistory’ of the Suriname creoles
35–100
Chapter 3. Social and demographic factors in creole formation
101–162
Chapter 4. Meta-linguistic evidence: Variation, attitudes and linguistic repertoires in the pre-Emancipation era
163–236
Chapter 5. Early developments (1667–c1800)
237–276
Chapter 6. Oral texts
277–314
Chapter 7. Written texts
315–434
References
435–456
Index
457
“The rich account of Jacques Arends’ insights into the complex history of the Surinamese creoles provides an invaluable contribution to this exciting field.”
“Jacques Arends is renowned for his role in calling in an era of sociohistorically informed investigations into contact languages on the basis of careful comparison of available linguistic data in combination with metalinguistic information and socio-demographic data. This volume discusses largely underexplored historical texts in and on the Surinamese Creoles and offers in a typically lucid yet fine-grained and in-depth manner important insights on the earlier stages of these languages and the cultures of their speakers. I highly recommend it as it will be an invaluable resource for linguists, historians, anthropologists and literary scholars with an interest in Suriname as well as those interested in the emergence of new languages and cultures.”
“Jacques Arends has written an extraordinarily detailed examination of the history and peopling of Suriname from the start of European contacts with the wider area in which it is located. It draws on all relevant publications as well as unpublished manuscripts. This enables him to show that some of the accepted historical "facts" about the territory are misleading, entirely false, or were based on guesswork. The book as a whole provides the essential background to understanding the circumstances in which Sranan and the maroon creoles of Suriname evolved. It is the fruit of research carried out through most of his adult life – a life cruelly cut short by his early death.”
“Arends has rewritten the history of the Suriname creoles - and in so doing, he has rewritten the history of Suriname. ‘Language and Slavery’ manages to present the complex matter of the emergence of the Suriname creoles in a light, accessible style, drawing together the strands of Suriname’s history emanating from several continents and spanning over five hundred years. Unusual for creolist studies, it begins its historical discussion long before colonisation, making a case for the possibility of linguistic continuity between an early period of trading posts and the subsequent plantation era when Suriname became the multiethnic and multilingual society in which Sranan, Saramaccan, and other creole languages were formed. Arends frequently takes issue with earlier work, showing how primary historical sources throw a different light on linguistically important matters such as the transition from the English to the Dutch period, the formative period of Saramaccan, the social stratification of the plantation society, and the existence of strong social networks between maroon communities and the external world. Arends promises a synthesis of known data but delivers much more. This remarkable work is a rich source of insights for the benefit of creolists, philologists, historians, and also for the people of Suriname, whom Arends hoped to help arrive at a better appreciation of their languages.”
“With meticulous scholarship and in his characteristically clear prose, Jacques Arends presents a linguistic and social history of early Suriname that is remarkable in what it achieves. Arends, in considering the factors that bear upon the emergence of Surinamese creoles (and creoles more generally), displays an unmatched breadth. Moreover, he effectively challenges key elements of the received narrative on which linguists have built their theories of creole genesis in Suriname.”
“The book is a must read for students and scholars interested in Suriname Creoles, and a model of exemplary scholarship on creole genesis.”
“This book is a treasure trove of data and theoretical reflection that linguists, historians, anthropologists, and other researchers will appreciate alike. One of its most valuable achievements is how Arends assembles, contextualizes, and analyzes historical documents in detail, while at the same time keeping an eye on their relevance on the macro-level. On the one hand, he reflects on overarching theoretical implications, i.e. how the data fit models of language change, creolization,

and creole genesis, and on the other, he revisits and corrects earlier assumptions that have misguided researchers in this area. This shows that even though creolists might favor one approach over another, there are ways of finding a synthesis and fruitfully combine different views into our analyses.”
References

References

Abbenhuis, M.F.
1943Volksplanting. Paramaribo: Eben Haezer.
Abrahams, Roger D.
1970–1964Deep Down in the Jungle, rev. edn. Chicago IL: Aldine.
1983The Man-fo-words in the West Indies Performance and the Emergence of Creole Culture [P. imprenta No. 398.0922 A2.] Baltimore MD: The Johns Hopkins University.
1992Singing the Master: The Emergence of African American Culture in the Plantation South. New York NY: Pantheon.
Aceto, Michael
1996Early Saramaccan syllable structure: An analysis of complex onsets from Schumann’s 1778 manuscript. Journal of Pidgin and Creole Languages 11: 23–44. Crossref link
1997Saramaccan Creole origins. Portugese-derived lexical correspondences and the relexification hypothesis. In The structure and status of pidgins and creoles, A. K. Spears and D. Winford (eds), 219–239. Amsterdam: John Benjamins 1997. Crossref link
Adam, Lucien
1883Les idiomes négro-aryen et maléo-aryen. Paris: Maisonneuve.
Adamson, Lilian & Smith, Norval
1995Sranan. In Arends, Muysken & Smith (eds), Pidgins and Creoles: An Introduction, 219–232.
Adamson, Lilian
2001Sranan. In Babylon aan de Noordzee: Nieuwe talen in Nederland, Guus Extra & Jan Jaap de Ruiter (eds), 287–305. Amsterdam: Bulaaq.
Alber, Birgit & Plag, Ingo
2001Epenthesis, deletion and the emergence of the optimal syllable in creole: The case of Sranan. Lingua 111(11): 811–840. Crossref link
Alleyne, Mervyn
1971Acculturation and the cultural matrix of creolization. In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.). Cambridge: CUP.
1980Comparative Afro-American. An Historical-comparative Study of English-based Afro-American Dialects of the New World. Ann Arbor MI: Karoma.
Anon
. n.d. [1740] Ontwerp tot een beschryving van Surinaamen. Typed copy of a lost manuscript from the Colonial Library in Paramaribo, Catalogue 1911 Nr. C17, Central Library of the Royal Tropical Institute in Amsterdam.
1829Da njoe testament va wi masra en helpiman Jesus Christus. London: British and Foreign Bible Society.
1829Tori vo dem Apostel. In Anon 1966, Den toe boekoe di Lukas skrifi. N.p.: Bijbelgenootschap.
Arbell, Mordechai
1995The Jewish settlement in Pomeroon/Pauroma (Guyana) 1657–1666. Revue des Études Juives 154: 343–361. Crossref link
Arends, Jacques
1986Genesis and development of the equative copula in Sranan. In Substrata versus Universals in Creole Genesis [Creole Language Library 1], Pieter Muysken & Norval Smith (eds), 103–127. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1987De historische ontwikkeling van de comparatief in het Sranan als ‘post-creolisering’. OSO: Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 6: 201–217.
1989Syntactic Developments in Sranan. Creolization as a Gradual Process. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.
1991Review of Narrative of a five years’ expedition against the revolted negroes of Surinam by John Gabriel Stedman, edited by Richard Price & Sally Price. Journal of Pidgin and Creole Languages 6: 326–332. Crossref link
1992Variation in Early Suriname Creole. Paper, Conference of the Society for caribbean Linguistics . Barbedos.
1993aTowards a gradualist model of creolization. In Atlantic Meets Pacific: A Global View of Pidginization and Creolization [Creole Language Library 11], Frank Byrne & John Holm (eds), 371–380. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1993bAlabi’s taal: Over taal en taalgebruik in ‘Alabi’s world’ (Alabi’s language: On language and language use in ‘Alabi’s world’). OSO: Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 12: 104–109.
1994The African-born slave child and creolization (a postscript to the Bickerton-Singler debate on nativization). Journal of Pidgin and Creole Languages 9: 115–119. Crossref link
1995aDemographic factors in the formation of Sranan. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 233–285. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1995bAn inventory of Sranan and Saramaccan material in the Moravian archives in Utrecht. Amsterdam Creole Studies 12: 73–86.
1995cIntroduction to Part I: The Sranan texts. In Early Suriname Creole Texts: A Collection of 18th-century Sranan and Saramaccan Documents, Jacques Arends & Matthias Perl (eds), 11–71. Frankfurt: Vervuert.
1995dStedman’s ‘Narrative’ and 18th-century Sranan. Amsterdam Creole Studies 12: 33–48.
1998The development of complementation in Saramaccan. In Proceedings of the XIth International Congress of Linguists, Bernard Caron (ed.). Oxford: Pergamon (CD-Rom).
1999The origin of the Portuguese element in the Surinam creoles. In Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles, Magnus Huber & Mikael Parkvall (eds), 195–208. London: University of Westminster Press.
2001Social stratification and network relations in the formation of Sranan. In Creolization and Contact [Creole Language Library 23], Norval Smith & Tonjes Veenstra (eds), 291–307. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2002aThe historical study of creoles and the future of creole studies. In Pidgin and Creole Linguistics in the 21st Century, Glenn G. Gilbert (ed.), 49–68. Bern: Peter Lang.
2002bYoung languages, old texts: Early documents in the Surinamese creoles. In Atlas of the Languages of Suriname, Eithne B. Carlin & Jacques Arends (eds), 183–205. Leiden & Kingston: KITLV Press & Ian Randle Publishers.
2008A demographic perspective on creole formation. In Silvia Kouwenberg & John Victor Singler (eds), Handbook of Pidgin and Creole Studies, 307–331. Oxford: Wiley-Blackwell.
Arends, Jacques, Muysken, Pieter & Smith, Norval
(eds) 1995Pidgins and Creoles: An Introduction [Creole Language Library 15]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Arends, Jacques & Perl, Matthias
1995Early Suriname Creole Texts. A Collection of 18th-century Sranan and Saramaccan Documents. Frankfurt: Vervuert.
Arends, Jacques & van den Berg, Margot
2004The Saramaka Peace Treaty in Sranan: An edition of the 1762 text (including a copy of the original text). Creolica, Revue du Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles, 16 March 2004 <www​.creolica​.net
Artur, J.-F.
1770Mémoires. Bibliothèque Nationale de France, MSS n.a.fr. 2571–82.
Baker, Philip
1982aOn the origins of the first Mauritians and of the creole language of their descendants. A refutation of Chaudenson’s "Bourbonnais" theory. In Isle de France Creole, Affinities and Origins, Philip Baker & Chris Corne (eds), 131–257. Ann Arbor MI: Karoma.
1982bThe Contribution of Non-Francophone Immigrants to the Lexicon of Mauritian Creole. PhD dissertation, University of London.
1990Off target? Journal of Pidgin and Creole Languages 5: 107–119. Crossref link
1995Some developmental inferences from the historical studies of pidgins and creoles. In The Early Stages of Creolization, Jacques Arends (ed.), 1–24. Amsterdam: John Benjamins.
2000Theories of creolization and the degree and nature of restructuring. In Degrees of Restructuring in Creole Languages [Creole Language Library 22], Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar Schneider (eds), 41–63. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Baker, Philip & Bruyn, Adrienne
(eds) 1999St. Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective. London: University of Westminster Press.
Bakker, Peter, Smith, Norval & Veenstra, Tonjes
1995Saramaccan. In Arends, Muysken & Smith (eds), Pidgins and Creoles: An Introduction, 165–178.
Barbot, J.
1732A Description of the Coasts of North and South Guinea; and of Ethiopia Inferior, Vulgarly Angola. London: A. & J. Churchill.
Bartelink, E.
1914Hoe de tijden veranderen. Paramaribo: Van Ommeren.
Beckles, Hilary
1990A History of Barbados: From Amerindian Settlement to Nation-state. Cambridge: CUP.
2000A riotous and unruly lot: Irish indentured servants and freemen in the English West Indies, 1644–1713. In Caribbean Slavery in the Atlantic World: A Student Reader, Verene Shepherd & Hilary Beckles (eds), 226–238. Kingston: Ian Randle.
Beeldsnijder, Ruud
1991Op de onderste trede. Over vrije negers en arme blanken in Suriname, 1730–1750. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 10.
1994‘Om werk van jullie te hebben’: Plantageslaven in Suriname, 1730–1750 [Bronnen voor de Studie van Afro-Suriname 16]. Utrecht: Department of Cultural Anthropology, Utrecht University.
Beer, Wolf-Dietrich
1976Maria Sibylla Merian. Schmetterlinge, Käfer und andere Insekten; Leningrader Studienbuch. Luzern: Reich Verlag.
Behn, Aphra
1983[1688]Oroenoko, of De koninklijke slaaf. Translation and epilogue by Albert Helman. Amsterdam: Arbeiderspers. (Originally published as Oroonoko, or The royal Slave. London: Dent, 1688).
Beijer, E.
1823Suriname in deszelfs tegenwoordigen toestand. Amsterdam: Sulpke.
Benjamins, H.D. & Snelleman, J.F.
(eds) 1914–1917Encyclopaedie van Nederlandsch West-Indië. Hague & Leiden: Nijhoff & Brill. (Reprinted 1981, Amsterdam).
Benoit, Pierre Jacques
1980[1839]Reis door Suriname. Zutphen: Walburg Pers. (Originally published as Voyage à Surinam. Bruxelles: Société des Beaux-Arts, 1839).
Berns, J.B.
1997Een merkwaardig taalmonument: De Bulla “Ineffabilis”. Taal en Tongval 49: 1–15.
Bickerton, Derek
1981On the supposed ‘gradualness’ of creole development. Journal of Pidgin and Creole Languages 6: 25–58. Crossref link
1984The Language Bioprogram Hypothesis. The Behavioral and Brain Sciences 7: 173–88. Crossref link
1988Creole languages and the bioprogram. In Linguistics: The Cambridge Survey, Vol. II, Frederick Newmeyer (ed.). Cambridge: CUP. Crossref link
1992The sociohistorical matrix of creolization. Journal of Pidgin and Creole Languages 7: 307–318. Crossref link
1994The Origins of Saramaccan syntax: A reply to John McWhorter's "Substratal influence in Saramaccan serial verb constructions". Journal of Pidgin and Creole Languages 9: 65–78. Crossref link
Biet, Antoine
1664Voyage de la France equinoxiale en l'isle de Cayenne entrepris par les François en l'année 1652. Paris: François Clouzier.
Bilby, Kenneth
1983How the ‘older heads’ talk. A Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone. New West Indian Guide 57: 37–88. Crossref link
1997Swearing by the past, swearing to the future: Sacred oaths, alliances, and treaties among the Guianese and Jamaican Maroons. Ethnohistory 44: 655–689. Crossref link
Blanker, J.C.M. & Dubbeldam, Jaap
2005Prisma woordenboek Sranantongo: Sranantongo-Nederlands, Nederlands-Sranantongo. Utrecht: Het Spectrum.
Bloom, Herbert I.
1931The Dutch archives, with special reference to American Jewish history. Publications of the American Jewish Historical Society 32: 7–21.
1934A study of Brazilian Jewish history 1623–1654, based chiefly upon the findings of the late Samuel Oppenheim. Publications of the American Jewish Historical Society 33: 43–125.
1969[1937]The Cconomic Activities of the Jews of Amsterdam in the Seventeenth and Eighteenth Centuries, repr. of the 1937 edn. Port Washington NY: Kennikat Press.
Boekhoudt, W.
1874Uit mijn verleden. Winschoten: Van der Ven.
Böhm, Günter
1992Los sefardíes en los dominios holandeses de América del Sur y del Caribe, 1630–1750. Frankfurt: Vervuert.
Bolingbroke, H.
1807A Voyage to the Demerary. London: Stevenson and Marchett.
Bonaparte, R.
1884Les habitants de Suriname. Paris: Quantin.
Boretzky, Norbert
1983Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz.
Bosman, Willem
1704Nauwkeurige beschryving van de Guinese Goud-, Tand- en Slavenkust. Utrecht: Anthony Schouten.
Bouton, Jacques
1640Relation de l'établissement des françois depuis l'an 1635 en l'isle de la Martinique l'une des Antilles de l'Amérique. Paris: S. Cramoisy.
Brana-Shute, R.
1985The manumission of slaves in Suriname, 1760–1828. Doctoral dissertation, University of Florida.
Brana-Shute, Gary
(ed.) 1990Resistance and Rebellion in Suriname: Old and New [Studies in Third World Societies 43]. Williamburg VA: College of William and Mary.
Brana-Shute, Rosemary
1989Approaching freedom: The manumission of slaves in Suriname, 1760–1828. Slavery and Abolition 10: 40–63. Crossref link
1990Legal resistance to slavery in eighteenth century Suriname. In Brana-Shute (ed.), Resistance and Rebellion in Suriname: Old and New, 119–136.
Braun, Maria
2001Complex words in Early Sranan: An investigation into Creole Morphology. MA thesis, University of Siegen.
2005Word-formation and Creolisation: The Case of Early Sranan. PhD dissertation, University of Siegen.
Braun, Maria & Plag, Ingo
2003How transparent is creole morphology? A study of early Sranan word-formation. In Yearbook of Morphology 2002, Geert Booij & Jaap van Marle (eds), 81–104. Dordrecht: Springer. Crossref link
Breton, Raymond
1665Dictionaire caraibe-francois. Auxerre.
1666Dictionnaire Francois-Caraibe. Auxerre.
Bridenbaugh, Carl, and Roberta Bridenbaugh
1972No peace beyond the line: The English in the Caribbean, 1624–90. Oxford University Press.
Bruyn, Adrienne
1993aQuestion words in 18th-century and 20th-century Sranan. In Historical Linguistics 1991. Papers from the 10th International Conference on Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 107], Jaap van Marle (ed.), 31–47. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1993bThe determiner system in 18th-century Sranan. Paper presented at Annual meeting of the Society for Pidgin and Creole Linguistics , Los Angeles, 7–10 January.
1995aGrammaticalization in Creoles: The Development of Determiners and Relative Clauses in Sranan. Amsterdam: IFOTT.
1995bRelative clauses in early Sranan. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 149–202. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1996On identifying instances of grammaticalization in creole languages. In Changing Meanings, Changing Functions: Papers Related to Grammaticalization in Contact Languages, Philip Baker & Anand Syea (eds), 29–46. London: University of Westminster Press.
1997Grammaticalisatie in creooltalen: implicaties van historisch onderzoek van het Sranan. Gramma/TTT 6: 91–105.
1999Early forms of question words and relativizers in Atlantic English Creoles. In St Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective, Philip Baker & Adrienne Bruyn (eds), 289–314. London: University of Westminster Press.
2002The structure of the Surinamese creoles. In Atlas of the Languages of Suriname, Eithne B. Carlin & Jacques Arends (eds), 153–182. Leiden & Kingston: KITLV Press & Ian Randle Publishers.
Buddingh’, Hans
1995Geschiedenis van Suriname. Utrecht: Het Spectrum.
Buve, Raymond T.J.
1962De Positie van de Indianen in de Surinaamse Plantagekolonie Gedurende de 17e en de 18e Eeuw. PhD dissertation, Leiden University.
Buve, R.
1966Gouverneur Johannes Heinsius: de rol van van Aerssenșs voorganger in de Surinaamse Indianenoorlog, 1678–1680. Nieuwe West-Indische Gids/New West Indian Guide 45: 1, 14–26. Crossref link
Byam, William
1665An exact relation of the most Execrable Attempts, Committed on the Person of His Excellency Francis, Lord Willoughby of Parham. (See Williamson (1923: 150)).
1667An Exact Narrative of ye State of Guyana and of ye English Colony in Surynam in ye Beginning of ye Warre with ye Dutch, and of its Actions During the Warre, And the Taking Thereof by a Fleet from Zealand. Feb. 1667. Ms, Ashmolean Mss 842, ff. 109–122 (Bodleian Library). In Harlow 1925.
c1662A Narrative of the Late Troubles in Surinam. (See Williamson (1923: 150)).
c1667A Journall of Guiana from 1665 to 1667. Ms, Sloan Mss, 3662, ff. 27–37 (British Museum). (See Williamson (1923: 150)).
Byrne, Francis
1987Grammatical Relations in a Radical Creole. Verb Complementation in Saramaccan [Creole Language Library 3]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Carlin, Eithne B.
2001Of riches and rhetoric: Language in Suriname. In Hoefte & Meel (eds), Twentieth-century Suriname: Continuities and Discontinuities in a New World Society, 220–243.
Carlin, Eithne B. & Arends, Jacques
(eds) 2002Atlas of the Languages of Suriname. Leiden & Kingston: KITLV Press & Ian Randle Publishers.
Chander, R.
1988Slavenhandel in de periode 1789 tot 1826. Suriname op de grens van twee eeuwen. MA thesis, Leiden University.
Chaudenson, Robert
1979Les créoles français. Évreux: Fernand Nathan.
1981Textes créoles anciens (La Réunion et Île Maurice): Comparaison et essai d’analyse. Hamburg: Helmut Buske.
1992Des îles, des hommes, des langues. Paris: L’Harmattan.
Cohen, Robert
(Ed.) 1982The Jewish Nation in Surinam: Historical Essays. Amsterdam: S. Emmering.
1991Jews in Another Environment. Surinam in the Second Half of the Eighteenth Century. Leiden: Brill.
Comvalius, Theod. A.C.
1922Iets over het Surinaamsch lied: een bijdrage tot de kennis van de folklore van de kolonie Suriname. Paramaribo: Heyde.
1938Twee historische liederen in Suriname. De West-Indische Gids 20: 291–295. Crossref link
1939Een der vormen van het Surinaamsche lied na 1863. De West-Indische Gids 21: 355–360. Crossref link
1948Krioro: Een bijdrage tot de kennis van het lied, de dans en de folklore van Suriname. De West.
Coster, A.M.
1866De Boschnegers in de kolonie Suriname. Hun leven, zeden en gewoonten. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 13: 1–36. Crossref link
Crevaux, Jules
1883Voyages dans l’Amérique du Sud. Paris: Hachette.
Cultru, P.
1913Premier voyage du Sieur de la Courbe fait à la coste d'Afrique en 1685: publié avec une carte de Delisle et une introduction. Champion, Larose, Libraries de la Société de l'Histoire des Colonies Françaises.
Cundall, Frank
1919The migration from Surinam to Jamaica. Timehri, Journal of the Royal Agricultural and Commercial Society of British Guiana 6(3rd series): 145–172.
Curtin, Philip
1969The Atlantic Slave Trade. A Census. Madison WI: The University of Wisconsin Press.
Daeleman, Jan
1972Kongo elements in Saramacca Tongo. Journal of African Languages 11: 1–44.
Dapper, O.
1668Naukeurige beschrijvinge der Afrikaensche gewesten …. Amsterdam: Jacob van Meurs.
Davis, Natalie Zemon
1995Women on the Margins: Three Seventeenth-century Lives. Cambridge MA: Harvard University Press.
1998Metamorfosen: Maria Sibylla Merian. In Maria Sibylla Merian: 1647–1717: Kunstenares en Natuuronderzoekster, Kurt Wettengl (ed.), 176–201. Haarlem: Becht & Teylers Museum.
de Beet, Chris
(ed.) 1981Berichten uit het bosland (1864–1870), by Johannes King, Bronnen voor de Studie van Bosnegersamenlevingen 7. Utrecht: Centrum voor Caraïbische Studies.
(ed.) 1995Skrekiboekoe/Boek der verschrikkingen: Visioenen en historische overleveringen van Johannes King [Bronnen voor de Studie van Afro-Suriname 17]. Utrecht University.
de Beet, Chris & Sterman, Miriam
1981People in Between: The Matawai Maroons of Suriname. PhD dissertation, Utrecht University.
de Beet, Chris & Price, Richard
1982De Saramakaanse vrede van 1762: Geselecteerde documenten. Utrecht: CLACS & IBS.
de Bye, John H.
2002Historische schetsen uit het Surinaamse jodendom. Schoorl: Conserve.
de Bruijne, Ad
2001A city and a nation: Demographic trends and socioeconomic development in urbanizing Suriname. In Hoefte & Meel (eds), Twentieth-century Suriname: Continuities and Discontinuities in a New World Society, 23–47.
de Goeje, C.H.
1908Verslag der Toemoekhoemak-expeditie. Leiden: Brill.
de Granda, Germán
1974El repertorio lingüístico de los sefarditas de Curaçao durante los siglos XVII y XVIII y el problema del origen del papiamento. Romance Philology 28: 1–16.
1976A socio-historical approach to the problem of Portuguese creole in West Africa. International Journal for the Sociology of Language 7: 11–22.
de Groot, A.
1984Tweedelig Woordregister Auka-Nederlands, Nederlands-Auka. Paramaribo: Artex.
de Laet, J.
1625Nieuwe Wereldt ofte Beschrijvinghe van West-lndien.
del Negro, Rosanna
199318th-century Creole English of Surinam: A Linguistic Comparison of Van Dyk and Weygandt. Tesi di laurea, University of Bologna.
de Naxera, José
1672Espejo mystico en que el Hombre interior se mira. Madrid.
de Rochefort, César
1658Histoire naturelle et morale des Iles Antilles de l’Amérique. Rot[t]erdam: Arnould Leers.
de Smidt, Johannes Th
(ed.) 1973West Indisch plakaatboek: Plakaten, ordonnantiën en andere wetten, uitgevaardigd in Suriname, 1667–1816. Amsterdam: S. Emmering.
de Vries, D.P.
1655From the “korte hisotriael ende journaels aenteyckeninge,” by David Pietersz. De Vries, 1633-1643. Original Narratives of Early American History 12: 181–234.
Devonish, Hubert
2001On the Sierra Leone-Caribbean connection: Hot on the trail of the 'tone-shifted' items in Anglo-West African. In Due Respect: Essays on English and English-related Creoles in the Caribbean in Honour of Professor Robert Le Page, Pauline Christie (ed.),184–205. Kingston: University of the West Indies Press.
de Ziel, H.F.
(ed.) 1973Life at Maripaston, by Johannes King. The Hague: Nijhoff.
Do Couto, H.H.
1994O crioulo português da Guiné-Bissau. Helmut Buske Verlag.
Donicie, Antoon
1954De creolentaal van Suriname. Spraakkunst. Paramaribo: Radhakishun.
Dörig, J.C.
1763Journaal gehouden bij J.C. Dorigh. Alg. Rijksarchief, Sociëteit van Suriname 155, 20/IV/1763. In de Beet & Price 1982: 149–195.
Dragtenstein, Frank
2002De ondraaglijke stoutheid der wegloopers: Marronage en koloniaal beleid in Suriname 1667–1768 [Bronnen voor de Studie van Suriname 22]. Utrecht: CLACS & IBS.
2004Trouw aan de blanken: Quassie van Nieuw Timotibo, twist en strijd in de 18de eeuw in Suriname. Amsterdam: KIT.
Dubelaar, C. N.
1995The petroglyphs of the Lesser Antilles, the Virgin Island and Trinidad, with 689 text illustrations, Societas investigatrix hitoriae naturalis regionis Caribenis. Publications for Scientific research in the Caribbean Region 135: 414–424.
Dubelaar, C. N., & Pakosie, A.
1988Seven notes in Afaka script. Nieuwe West-Indische Gids/New West Indian Guide 62(3/4): 146–164. Crossref link
Dubelaar, C. N., & Pakosie, A.
1993Kago Buku: Notes by Captain Kago from Tabiki, Tapanahoni River, Suriname, written in Afaka script. New West Indian Guide/Nieuwe West-Indische Gids 67(3/4): 239–279. Crossref link
Dubelaar, C. N., Pakosie, André R. M. & Hoogbergen, Wim
1999Het Afakaschrift van de Tapanahoni in Suriname. Amsterdam: Thela Thesis.
du Tertre, Jean-Baptiste
1654Histoire générale des Isles de Saint-Christophe, de la Guadeloupe, de la Martinique et autres de l’Amérique. Paris: Jacques Langlois et Emmanuel Langlois.
1667–1671Histoire générale des Antilles habitées par les François. Paris: Thomas Jully.
Echteld, Jan
1961The English Words in Sranan. Groningen: Wolters.
Edmundson, George
1901The Dutch in Western Guiana. The English Historical Review 16(64): 640–675. Crossref link
Eersel, C.H.
1998The use of language in Winti, an African-American religion. Caribnet. Journal of the Caribbean Studies international network 1: 95–101.
Encyclopedie
1977Encyclopedie van Suriname. Amsterdam: Elsevier.
Eltis, David
2000The Rise of African Slavery in the Americas. Cambridge: CUP.
2001The volume and structure of the transatlantic slave trade: A reassessment. William and Mary Quarterly 58(3rd Series): 17–46. Crossref link
Eltis, David & Richardson, David
1997The “numbers game” and routes to slavery. In Routes to Slavery: Direction, Ethnicity and Mortality in the Transatlantic Slave Trade, David Eltis & David Richardson (eds), 1–15. London: Frank Cass. (Special issue of Slavery & Abolition 18(1)).
Eltis, David, Behrendt, Stephen D., Richardson, David & Klein, Herbert S.
1999The Transatlantic Slave Trade, 1562–1867: A Database on CD-ROM. Cambridge: CUP.
Essed, Hugo A.M.
1984De Binnenlandse Oorlog in Suriname, 1613–1793. Paramaribo: Anton de Kom Universiteit van Suriname.
Everaert, Huub A.M.
1999Een zoektocht naar de aard van man-vrouw relaties onder Surinaamse slaven: de suikerplantages Fairfield, Breukelerwaard, Cannewapibo en La Jalousie in de periode voorafgaande aan de emancipatie. PhD dissertation, University of Amsterdam.
Ferguson, Charles A.
1971Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, foreigner talk, and pidgins. In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.), 141–150. Cambridge: CUP.
Fermin, P.
1769Description générale, géographique et physique de la colonie de Surinam. Amsterdam: Van Harrevelt.
Ferraz, Luis
1979The Creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Ferrier, Deryck J.H.
2001Surinames oudste liedje In Tussen droom en werkelijkheid: een keuze uit de literaire pagina van de Ware Tijd, Jan Bongers, et al. (ed.), 134–138. Paramaribo: Okopipi.
Fields, Linda
1995Early Bajan: Creole or non-creole? In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 89–111. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Fleischmann, Ulrich
1984Communication et langues de communication pendant l'esclavage aux Antilles: Contribution aux problèmes de la genèse des langues créoles. Etudes Créoles 6: 29–46.
Focke, H.C.
1855aNeger-Engelsch woordenboek. Leiden: Van den Heuvell.
1855bBoekaankondiging. Kurzgefasste Neger-Englische Grammatik. In West-Indië. Bijdragen tot de bevordering van de kennis der Nederlandsch West-Indische koloniën, Focke H.C., et al. (eds.), 1, 134–138. Paramaribo: Okopipi.
Focke, H.
1858De Surinaamsche negermuzijk. West-Indië. Bijdragen tot de bevordering van de kennis der Nederlandsch West-Indische koloniën, Focke H.C., et al. (eds.), 2: 93–110.
Franssen Herderschee, Alphons
1905Verslag der Tapanahoni-Expeditie. Leiden: E.J. Brill. (Originally in Tijdschrift van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, 1905: 847–1032).
Gates Jr., Henry Louis
1988The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism. Oxford: OUP.
Genovese, Eugene D.
1976Roll, Jordan, Roll: The World the Slaves Made. New York NY: Vintage.
Gonggryp, J.W.
1960The evolution of a Djuka-script in Surinam. New West Indian Guide 40: 63–72. Crossref link
Goodman, Morris
1987The Portuguese element in the American creoles. In Pidgin and Creole Languages. Essays in Memory of John E. Reinecke, Glenn Gilbert (ed.), 361–405. Honolulu HI: University of Hawaii Press.
Greenfield, W.
1830A Defence of the Surinam Negro-English Version of the New Testament. Londen: Bagster.
Grimes, B. F.
1996Ethnologue Language Name Index. Summer Institute of Linguistics.
Harcourt, Robert
1613A Relation of a Voyage to Guiana. Hakluyt society [1928].
Hair, Paul Edward Hedley
1967Ethnolinguistic continuity on the Guinea Coast. Journal of African History 8: 247–268. Crossref link
Hair, Jones Adam & Law, Robert
1992Barbot on Guinea. The Writings of Jean Barbot in West Africa 1678–1712. London: The Hakluyt Society.
Hall, Robert Anderson
1966Pidgin and Creole Languages, Vol. 7. Ithaca NY: Cornell University Press.
Hancock, Ian
1986The domestic hypothesis, diffusion and componentiality. An account of Atlantic Anglophone creole origins. In Substrata versus Universals in Creole Genesis [Creole Language Library 1], Pieter Muysken & Norval Smith (eds), 71–102. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Harlow, Vincent T.
(ed.) 1925Colonising Expeditions to the West Indies and Guiana, 1623–1667. London: Hakluyt Society.
Harris, John W.
1985The 1830 defence of Sranan: William Greenfield’s gift to the creole-speaking world. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 4: 213–220.
Hartsinck, J.J.
1770Beschrijving van Guiana. Amsterdam: Tielenburg.
Hazaël-Massieux, Guy
1994Les plus anciens textes de créole français de la Caraïbe. Apport et fiabilité. In Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Santiago de Compostela, 1989: Seccion X. Historia da Linguistica e da filoxia romanicas, Ramón Lorenzo (ed.).
1996Les créoles: Problèmes de genèse et de description. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence. (posthumous collection).
Hein, Jeanne
1993Portuguese communication with Africans on the searoute to India. Terrae Incognitae 25: 41–51. Crossref link
Helman, Albert
1982Avonturen aan de wilde kust. De geschiedenis van Suriname met zijn buurlanden. Alphen aan den Rijn: Sijthoff.
Helmig van der Vegt, A.
1844Proeve eener handleiding om het Neger-Engelsch. Amsterdam: Van Kampen.
Helstone, J.N.
1903Wan Spraakkunst vo taki en skrifi da tongo vo Sranan, een grammatica van de Surinaamse taal. Paramaribo: Heyde.
Helstone, Heinrich & Vernooij, Joop
2000Documentatie afschaffing van de slavernij in Suriname. Paramaribo [s.n.].
Herskovits, Melville J. & Herskovits, Frances S.
1936Suriname Folklore. New York NY: Columbia University Press. (Reprinted 1969, New York NY: AMS Press).
Hira, Sandew
1982Van Priary tot en met De Kom: De geschiedenis van het verzet in Suriname, 1630–1940. Rotterdam: Futile.
Hoefte, Rosemarijn
1996Free blacks and coloureds in plantation Suriname: The struggle to rise. In Against the Odds: Free Blacks in the Slave Societies of the Americas, Jane G. Landers (ed.), 102–129. London: Frank Cass. (Also published in: Slavery & Abolition 17(1): 102–129).
2001Development of a multiethnic plantation economy: An introduction to the history of Suriname from circa 1650 to 1900. In Hoefte & Meel (eds), Twentieth-century Suriname: Continuities and Discontinuities in a New World Society, 1–22.
Hoefte, Rosemarijn & Meel, Peter
(eds) 2001Twentieth-century Suriname: Continuities and Discontinuities in a New World Society. Kingston & Leiden: Ian Randle Publishers & KITLV Press.
Hoeree, Joris
1983De Saramakaanse wereld: Formatie, stabilisatie, akkulturatie. PhD dissertation, Rijksuniversiteit Gent.
Holm, John
1988Pidgins and Creoles, Vol 2. Cambridge: CUP.
Hostmann, F.W.
1850Over de beschaving van negers in Amerika, door kolonisatie met Europeanen. Amsterdam: J.C.A. Sulpke.
Hoogbergen, Wim
1990The history of the Suriname Maroons. In Brana-Shute (ed.), Resistance and Rebellion in Suriname: Old and New, 65–102.
1992De Bosnegers zijn gekomen! Slavernij en rebellie in Suriname. Amsterdam: Prometheus.
1996De kunu van Ta Agosto. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 15(2): 181–190.
Hoogbergen, Wim & de Theye, Marjo
1986Surinaamse vrouwen in de slavernij. Vrouwen in de Nederlandse koloniën. In Zevende jaarboek voor vrouwengeschiedenis, Jeske Reijs Els Kloek, Ulla Jansz, Annemarie de Wildt, Suzanne van Norden & Mirjam de Baar (eds), 126–151. Nijmegen: Sun.
Hoogbergen, Wim & Polimé, Thomas
2000De Saramakaanse vrede in het Sranantongo. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 19: 221–240.
Huber, Magnus
1999Atlantic English creoles and the lower Guinea coast: A case against Afro-genesis. In Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles, Magnus Huber & Mikael Parkvall (eds), 81–110. London: University of Westminster Press.
Huttar, George L.
1975Sources of creole semantic structures. Language 51: 684–695. Crossref link
1981Some Kwa-like features of Djuka syntax. Studies in African Linguistics 12: 291–323.
1985Sources of Ndjuka African vocabulary. New West Indian Guide 59: 45–71. Crossref link
Huttar, G. L.
1987Afaka and his Creole Syllabary. In Annual Meeting of the Linguistic Association of the South West, October.
Huttar, George L.
1989The Portuguese contribution to the Ndjuka lexicon. In Estudios sobre Español de América y lingüística Afroamericana: Ponencias presentadas en el 45 Congreso Internacional de Americanistas (Bogotá, julio de 1985), 263–279. Instituto Caro y Cuervo.
Huttar, G. L.
1992Afaka and his Creole syllabary: The social context of a writing system. In Language in context: Essays for Robert E. Longacre Shin Ja J. Hwang and William R. Merrifield (eds), 593–604.
Huttar, George L. & Huttar, Mary L.
1994Ndyuka. London: Routledge.
Huttar, George L. & Velantie, Frank J.
1997Ndyuka-Trio Pidgin. In Contact Languages: A Wider Perspective [Creole Language Library 17], Sarah Grey Thomason (ed.), 99–124. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Israel, Jonathan
1995De Republiek der Verenigde Nederlanden tot omstreeks 1750: Demografie en economische activiteit. In De geschiedenis van de joden in Nederland, Hans Blom, Rena Fuks-Marsfeld & Ivo Schöffer (eds), 97–126. Amsterdam: Balans.
1992The Sephardi contribution to economic life and colonization in Europe and the New World (16th–18th centuries). In Moreshet Sepharad: The Sephardi lecagy, Vol. 2, Haim Beinart (ed.), 365–398. Jerusalem: Magness Press.
Janssen, René, ten Hove, Okke & van der Aa, A.J.
1993Historisch-geografisch Woordenboek van Suriname. Utrecht: Vakgroep Culturele Antropologie, Utrecht University.
Jennings, William
1995The first generations of a Creole society: Cayenne 1660–1700. In From Contact to Creole and Beyond, Philip Baker (ed.), 21–40. London: University of Westminster Press.
Jones, Adam
1985Brandenburg Sources for West African History 1680–1700. Stuttgart: Steiner.
Kappler, August
1983[1854]Zes jaren in Suriname. Zutphen: Walburg Pers.
Keller, Saskia
1982De slavenplantage: Een totale institutie? Antropologische Verkenningen 1: 1–45.
Klein, Herbert
1986African Slavery in Latin America and the Caribbean. Oxford: OUP.
Klinkers, Elle
1997Op hoop van vrijheid: van slavensamenleving naar Creoolse gemeenschap in Suriname, 1830–1880. Utrecht: Vakgroep Culturele Antropologie, Utrecht University.
Koefoed, Geert & Tarenskeen, Jacqueline
1996The making of a language from a lexical point of view. In Creole languges and language acquisition, H. Wekker (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Koenders, Julius Gustaaf Arnout
(ed.) 1946–1956Various issues of the periodical Foetoeboi.
Kraag, Christiaan
1980[1894–1896]Copenkrisi, 1894–1896. In Aantekeningen over de geschiedenis van de Kwinti en het dagboek van Kraag (1894–1896), Chris de Beet & Miriam Sterman (eds), 34–46. Utrecht: Centrum voor Caraïbische Studies.
Kramp, André
(1983) Early Creole Lexicography. A study of C.L. Schumann's manuscript dictionary of Sranan. PhD dissertation, Leiden University.
Kropp Dakubu, Mary Esther
1997Korle Meets the Sea: A Sociolinguistic History of Accra. Oxford: OUP.
Labat, Jean Baptiste
1722Nouveau voyage aux Isles de l’Amérique. Paris: J.B. Delespine.
1730Voyage du Chevalier des Marchais en Guinée, isles voisines et à Cayenne. Paris: G. Saugrain.
Labov, William
1972Rules for ritual insults. In Language in the Inner City. Studies in the Black English Vernacular, William Labov (ed.). Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.
1990On the adequacy of natural languages, I: The development of tense. In Pidgin and Creole Tense-mood-aspect Systems [Creole Language Library 6], John V. Singler (ed.), 1–58. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
La Courbe, M. J. D.
1688Premier voyage fait à la coste d’Afrique en 1685. Ed. Prosper Cultru. Paris: Societe d'Histoire des Colonies Françaises 1913.
Ladhams, J.
1996The Portuguese creole spoken in Guinea-Bissau-French-HonoriodoCouto, H.
Ladhams, John
1999The Pernambuco connection? An examination of the nature and origin of the Portuguese elements in Surinam creoles. In Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles, Magnus Huber & Mikael Parkvall (eds), 209–248. London : University of Westminster Press.
2006In search of West African Pidgin Portuguese. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 7: 87–105.
Laffrado, Laura
2001Constructing the subaltern: white creole culture and raced captivity in eighteenth-century Dutch Suriname. Studies in Eighteenth-Century Culture 30: 31–48. Crossref link
Lalla, Barbara & D’Costa, Jean
1990Language in Exile. Tuscaloosa AL: The University of Alabama Press.
Lammens, A.
1982[1816–1822]Bijdragen tot de Kennis van de Kolonie Suriname. Amsterdam: Geografisch en Planologisch Instituut VU.
Lamur, Humphrey
1985De kerstening van de slaven van de Surinaamse plantage Vossenburg, 1847–1878. Amsterdam: Department of Anthropology, University of Amsterdam.
1987The production of sugar and the reproduction of slaves at Vossenburg, Suriname 1705–1863. Amsterdam: Centre for Caribbean Studies.
1990Slave religion on the plantation Vossenburg (Suriname) and missionaries’ reaction. In Brana-Shute (ed.), Resistance and Rebellion in Suriname: Old and New, 103–117.
Lefebvre, Claire
1998Creole Acquisition and the Origin of Grammar. Cambridge: CUP.
Lenders, Maria
1996Strijders voor het lam. Leven en werk van Herrnhutter-broeders en -zusters in Suriname, 1735–1900. Leiden: KITLV Press.
Lefroy, C.E.
1826Outalissi: A tale of Dutch Guiana. Londen: Hatchard.
le Page, Robert
1960Jamaican Creole. An Historical Introduction to Jamaican Creole. London: Macmillan.
Lichtveld, U. M.
1966De onbekende Herlein. Nieuwe West-Indische Gids/New West Indian Guide 45(1): 27–31.
Lichtveld, Ursy & Voorhoeve, Jan
1980[1958]Suriname: Spiegel der vaderlandse kooplieden. Den Haag: Nijhoff.
Lomax, Alan
1993The Land Where the Blues Began. New York NY: Pantheon Books & London: Methuen.
Loor, A. H.
1973De kartografie in dienst van de landbouw. In Links With the Past. The History of the Cartography of Suriname, 1500–1971, Cornelis Koeman (ed.), 36–73. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum.
Lorimer, Joyce
1989English and Irish Settlement on the River Amazon, 1550–1646. London: Hakluyt Society.
Lucassen, Jan & Penninx, Rinus
1994Nieuwkomers, nakomelingen, Nederlanders: Immigranten in Nederland 1550–1993. Amsterdam: Het Spinhuis.
Manning, Patrick
1990Slavery and African life. Occidental, Oriental, and African Slave Trades. Cambridge: CUP.
Marcus, Jacob R.
1970The Colonial American Jew, 1492–1776, 3 Vols. Detroit MI: Wayne State University Press.
Martinus, Efraim Frank
1996The Kiss of a Slave: Papiamentus West-African Connections. PhD dissertation, University of Amsterdam.
McLeod-Ferrier, Cynthia
1993Elisabeth Samson: Een vrije, zwarte vrouw in het achttiende-eeuwse Suriname [Bronnen voor de Studie van Afro-Suriname 15]. Utrecht: Department of Cultural Anthropology, Utrecht University.
McWhorter, John
1992Substratal influence in Saramaccan serial verb constructions. Journal of Pidgin and Creole Languages 7: 1–53. Crossref link
McWhorter, John H.
1996The diachrony of predicate negation in Saramaccan Creole: Synchronic and typological implications. Studies in Language 20: 275–301. Crossref link
1997Towards a New Model of Creole Genesis. New York NY: Peter Lang.
Medendorp, Clazien
1994Licht en luimen, of W.E.H. Winkels, tekenaar in Suriname in de 19e eeuw. Mededelingen van het Surinaams Museum 53: 3–13.
de Mello, José Antônio Gonsalves
1989Gente da Naçao. Recife: Fundaçâo Joaquim Nabuco and Editora Massangana.
Merian, Maria Sibylla
1699Studienbuch. (See Beer (1976)).
1705Metamorphosis insectorum Surinamensium ofte Verandering der Surinaamsche insecten. Amsterdam: Gerard Valck.
Migge, Bettina M.
1998Substrate influences in the formation of the Surinamese Plantation Creole: A consideration of the sociohistorical data and linguistic data from Ndyuka and Gbe. PhD dissertation, Ohio State University.
1999The origin of prepositional phrases in the Surinamese Plantation Creole. Presented at the 9th International Colloquium on Creole Studies . Université de Aix-en-Province, Aix-en-Province, France.
2003Creole Formation as Language Contact: The Case of the Suriname Creoles [Creole Language Library 25]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Milroy, Leslie
1980Language and Social Networks. Oxford: Blackwell.
Milroy, James
1992Linguistic Variation and Change. Oxford: Blackwell.
Mintz, Sidney W.
1959The plantation as a socio-cultural type. In Plantation systems of the New World: papers and discussion summaries of the seminar held in San Juan, Puerto Rico, Vera Rubin, et al.. (eds), 42–50. Washington DC: Pan American Union.
1987Suiker & macht: De rol van suiker in de geschiedenis. Utrecht: Veen.
Moes, C.M.
1858Boekaankondiging: H.C. Focke, Neger-Engelsch woordenboek; H.R. Wullschlägel, Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch. West-Indië 2: 300–316.
Morgan, Philip D.
1997The cultural implications of the Atlantic slave trade: African regional origins, American destinations and New World developments. In Routes to Slavery: Direction, Ethnicity and Mortality in the Transatlantic Slave Trade, David Eltis & David Richardson (eds), 122–145. London: Frank Cass. (Special issue of Slavery & Abolition 18(1)).
Mous, Maarten & Haabo, Vinije
2002P-language. In Atlas of the Languages of Suriname, Eithne B. Carlin & Jacques Arends (eds), 163. Leiden & Kingston: KITLV Press & Ian Randle Publishers.
Mufwene, Salikoko S.
1986aLes langues créoles peuvent-elles être définies sans allusions à leurs histoires? Études Créoles 9: 135–150.
1986bNumber delimitation in Gullah. American Speech 61: 33–60. Crossref link
2001The Ecology of Language Evolution. Cambridge: CUP. Crossref link
Mühleisen, Susanne
2002Creole Discourse: Exploring Prestige Formation and Change across Caribbean English-lexicon Creoles [Creole Language Library 24]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Mühlhäusler, Peter
1979Growth and Structure of the Lexicon of New Guinea Pidgin [Pacific Linguistics, C-52]. Canberra: Australian National University.
Mulert, F.E.
1917De bewoners van Suriname in 1675. De Navorscher 26.
Müller, Wilhelm J.
1968[1676]Die africanische auf der guineischen Gold-Cust gelegene Landschafft Fetu. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt.
Muyrers, Sabine
1993Het netwerk van de slaaf: Een onderzoek naar contacten van Surinaamse plantageslaven in de achttiende en negentiende eeuw. MA thesis, Erasmus University Rotterdam.
Muysken, Pieter & Smith, Norval
1990Question words in pidgin and creole languages. Linguistics 28: 883–903. Crossref link
Nagel, J.H.
1840Suriname in losse tafereelen en schetsen. Rotterdam: Locke en Zoon.
Naro, Anthony J.
1978A study on the origins of pidginization. Language 54: 314–347. Crossref link
Nassy, David I. C.
1788Essai historique sur la colonie de Surinam. English translation: Historical essay on the colony of Surinam. Reprinted in 1974.
Nassy, David I. C.
1791Geschiedenis van Suriname. Amsterdam: S. EmmeringReprinted in 1974.
Nepveu, Jan
1765Klad-Aantekeningen op Herlein's Beschrijvinge van Zuriname. Ms. State Archives, The Hague, Nepveu collection nr. 19. In Voorhoeve & Lichtveld (1975).
1770Annotatien op de Surinaamsche Beschrijvinge van A0 1718. MS. Municipal Archives, Amsterdam, Marquette-archive, nr. 231, inv. nr. 298. In Arends & Perl 1995.
Netscher, Pieter Marinus
1888Geschiedenis van de koloniën Essequebo, Demerary en Berbice, van de vestiging der Nederlanders aldaar tot op onze tijd. The Hague: Martinus Nijhoff.
Neumann-Holzschuh, Ingrid
1987Textes anciens en créole louisianais: avec introduction, notes, remarques sur la langue et glossaire. Hamburg: Helmut Buske.
Neus-Van der Putten, Hilde
2003Susanna du Plessis. Portret van een slavenmeesteres. Amsterdam: Koninklijk Instituut voor de Tropen.
Noordwijk, Mavis
1991Alonki: Een verzameling Surinaamse volksliedjes, 3rd edn. Paramaribo: Bolivar.
Oomens, Marja
1986Veelwijverij en andere losbandige praktijken. In Bevolkingspolitiek tegenover Surinaamse plantageslavinnen in de 19de eeuw, Jeske Reijs Els Kloek, Ulla Jansz, Annemarie de Wildt, Suzanne van Norden & Mirjam de Baar (eds). Nijmegen: Sun.
Oostindie, Gert
1986Kondreman in Bakrakondre: Surinamers in Nederland 1667–1954. In In het land van de overheerser II: Antillianen en Surinamers in Nederland 1634/1667–1954, Gert Oostindie & Emy Maduro (eds), 1–131. Dordrecht: Foris.
1987Historiography on the Dutch Caribbean (-1985): Catching up? Journal of Caribbean History 21: 1–18.
1989Roosenburg en Mon Bijou: Twee Surinaamse plantages, 1720–1870. Dordrecht: Foris.
1990Preludes to the exodus: Surinamers in the Netherlands, 1667–1960s . In Brana-Shute (ed.), Resistance and Rebellion in Suriname: Old and New, 231–258.
1993Voltaire, Stedman and Suriname slavery. Slavery and Abolition 14: 1–34. Crossref link
1997Het paradijs overzee. De ‘Nederlandse’ Caraïben en Nederland. Amsterdam: Bert Bakker.
Oppenheim, Samuel
1907An early Jewish colony in Western Guiana, 1658–1666: And its relation to the Jews in Surinam, Cayenne and Tobago. Publications of the American Jewish Historical Society 16: 95–186.
1909An early Jewish colony in Western Guiana: Supplemental data. Publications of the American Jewish Historical Society 17: 53–70.
Oudschans Dentz, Frederik
1918Suriname vóór de verovering door Abraham Crynssen. Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap 39: 173–213, 411–412.
1975[1927]De kolonisatie van de Portugeesch Joodsche natie in Suriname en de geschiedenis van de Joden Savanna. Amsterdam: S. Emmering.
Oxenbridge, John
c1667A Seasonable Proposition of Propagating the Gospel by Christian Colonies in the Continent of Guiana. London.
Parkvall, Mikael
2000Out of Africa: African Influences in Atlantic Creoles. London: Battlebridge.
Pares, Richard
1956Yankees and Creoles: The Trade between North America and the West Indies before the American Revolution. Cambridge MA: Harvard University Press.
Perl, Matthias
1990A reevaluation of the importance of early Pidgin/Creole Portuguese. Journal of Pidgin and Creole Languages 5: 125–130. Crossref link
1995Part II: Saramaccan. In Early Suriname Creole Texts: A Collection of 18th-century Sranan and Saramaccan Documents, Jacques Arends & Matthias Perl (eds), 243–374. Frankfurt: Vervuert.
Pistorius, T.
1763Korte en zakelijke beschrijving van de kolonie van Zuriname. Amsterdam: Crayenschot.
Plag, Ingo
1993Sentential Complementation in Sranan. Tübingen: Max Niemeyer.
1995The emergence of taki as a complementizer in Sranan: On substrate influence, universals, and gradual creolization. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 113–148. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Plag, Ingo & Uffmann, Christian
2000Phonological restructuring in creole: The development of paragoge in Sranan. In Degrees of Restructuring in Creole Languages [Creole Language Library 22], Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar Werner Schneider (eds), 309–336. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Postma, Johannes
1970The Dutch Participation in the African Slave Trade. Slaving on the Guinea Coast, 1675–1795. PhD dissertation, Michigan State University.
1990The Dutch in the Atlantic Slave Trade, 1600–1815. Cambridge: CUP. Crossref link
2000Breaching the mercantile barriers of the Dutch colonial empire: North American trade with Surinam during the eighteenth century. In Merchant organization and maritime trade in the North Atlantic [Research in Maritime History 15], Olaf Uwe Janzen (eds), 107–131. John’s, Newfoundland: International Maritime Economic History Association.
Postma, J.
2003Suriname and its Atlantic connections, 1667–1795. In Riches from Atlantic Commerce. Dutch transatlantic trade and shipping, 1585–1817, Johannes Postma & Victor Enthoven (eds), 287–322. Leiden Brill
Price, Richard
1976The Guiana Maroons. A Historical and Bibliographical Introduction. Baltimore MD: Johns Hopkins University Press.
1983aFirst Time: The Historical Vision of an Afro-American People. Baltimore MD: Johns Hopkins University Press.
1983bTo slay the hydra: Dutch colonial perspectives on the Saramaka wars. Karoma Pub.
1990Alabi’s world. Baltimore MD: Johns Hopkins University Press.
Price, Richard & Price, Sally
1980Afro-American Arts of the Suriname Rain Forest. Berkeley CA: University of California Press.
Price, Richard, & Price Sally
(eds) 1988Narrative of a Five Years Expedition against the Revolted Negroes of Surinam. Baltimore MD: Johns Hopkins University Press.
Price, Richard & Price, Sally
1991Two Evenings in Saramaka. Chicago IL: The University of Chicago Press.
2003The Root of Roots: Or, How Afro-American Anthropology Got its Start. Chicago IL: Prickly Paradigm Press.
Prudent, Lambert-Felix
1993Pratiques langagières martiniquaises: Genèse et fonctionnement d’un système créole. PhD dissertation, Université de Rouen Haute Normandie.
Quandt, C.
1968[1807]Nachricht von Suriname und seine Einwohnern. Amsterdam: S. Emmering.
Randt, A.
1779Oto va oure fri Gado bi meki ko sombre. Ms 621. Moravian Archives Utrecht.
Reinecke, John E.
1987William Greenfield, a neglected pioneer creolist. In Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, Glenn G. Gilbert (ed.), 23–34. Honolulu HI: University of Hawaii Press. ([Originally published in Lawrence D. Carrington (ed.), Studies in Caribbean language, 1–12. St. Augustine, Trinidad: Society for Caribbean Linguistics, 1983).
Rens, Lucien
1953The Historical and Social Background of Surinam's Negro-English. Amsterdam: North-Holland.
1982[1954]Analysis of annals relating to early Jewish settlement in Surinam. In The Jewish Nation in Surinam: Historical Essays, Robert Cohen (ed.), 29–46. Amsterdam: S. Emmering. (Originally published in Vox Guyanae 1: 19–38).
Rickford, John R.
1986Social contact and linguistic diffusion: Hiberno-English and New World Black English. Language 245–289. Crossref link
1987Dimensions of a Creole Continuum: History, Texts, & Linguistic Analysis of Guyanese Creole. Stanford CA: Stanford University Press.
Rickford, John R. & Handler, Jerome S.
1994Textual evidence on the nature of early Barbadian speech, 1676–1835. Journal of Pidgin and Creole Languages 9: 221–255. Crossref link
Riemer, A.
1801Missions-Reise nach Surinam und Barbice. Zittau.
Rodway, James
1912Guiana: British, Dutch and French. New York: Fisher Unwin.
Roth, Cecil
1930Notes sur les Marranes de Livourne. Revue des Etudes Juives 91: 1–27.
1974[1932]A History of the Marranos. New York NY: Schocken Books.
Rountree, S. Catherine & Glock, Naomi
1977Saramaccan for Beginners: A Pedagogical Grammar of the Saramaccan Language. Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap & Summer Institute of Linguistics.
Sanford, Robert
1662Surinam Justice. London.
Schaafsma, M.D.
1966Suriname: Militair geschiedkundig overzicht (tot 1683). Jaarboek van de Koninklijke Landmacht 1966: 336–352.
1967Suriname. Militair-geschiedkundig overzicht (tweede deel) van 1683 tot 1795. Jaarboek van de Koninklijke Landmacht 1967.
Schilder, Günter
1973Een historisch overzicht van de ontdekking van Suriname tot 1667. In Links with the past. The history of the cartography of Suriname, 1500–1971, Cornelis Koeman (ed.), 1–35. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum.
Schiltkamp, Jacob A. & de Smit, T.
1973West Indisch Plakaatboek. I Suriname: Plakaten, ordonnantien en andere wetten, uitgevaardigd in Suriname, 1667–1816. Amsterdam: S. Emmering.
Schouten, Hendrik
1783Een huishoudelijke twist. In Voorhoeve & Lichtveld (1975).
Schouten-Elsenhout, Johanna
1974Sranan pangi. 1057 Sranan odo di Johanna Schouten-Elsenhout piki makandra. Paramaribo: Bureau Volkslektuur.
Schuchardt, Hugo
1909Die Lingua Franca. Zeitschrift für Romanische Philologie 33: 441–61. Crossref link
1914Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam. Amsterdam: Johannes Müller.
Schumann, Christian Ludwig
1778Saramaccanisch-Deutsches Wörterbuch. In Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam, Hugo Schuchardt (ed.) 1914, 44–120. Amsterdam: Johannes Müller.
1781Die Geschichte unseres Herrn und Heilands Jesu Christi. Moravian Archives Utrecht 12/617.
1783Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch. In Early Creole Lexicography, A. Kramp (ed.) 1983: 44–305. PhD dissertation, Leiden University.
Sebba, Mark
1986Adjectives and copulas in Sranan Tongo. Journal of Pidgin and Creole Languages 1: 109–121. Crossref link
1987The Syntax of Serial Verbs [Creole Language Library 2]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Seuren, Pieter & Wekker, Herman
1986Semantic transparency as a factor in creole genesis. In Substrata versus Universals in Creole Genesis [Creole Language Library 1], Pieter Muysken & Norval Smith (eds), 57–70. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Sheridan, Richard
1985Doctors and Slaves. A Medical and Demographic History of Slavery in the British West Indies, 1680–1834. Cambridge: CUP. Crossref link
Siegel, Jeff
1997Mixing, levelling and pidgin/creole development. In The Structure and Status of Pidgins and Creoles [Creole Language Library 19], Arthur K. Spears & Donald Winford (eds), 111–149. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
da Silva Neto, Serafim
1957História da língua portuguesa. Rio de Janeiro.
Singler, John
1986Short note. Journal of Pidgin and Creole Languages 1: 141–5. Crossref link
1988The homogeneity of the substrate as a factor in pidgin/creole genesis. Language 64: 27–51. Crossref link
1990On the use of sociohistorical criteria in the comparison of creoles. In Issues in Creole Linguistics, Pieter Seuren & Salikoko Mufwene (eds), 645–659. Linguistics 28(4).
1992aNativization and pidgin/creole genesis. A reply to Bickerton. Journal of Pidgin and Creole Languages 7: 319–333. Crossref link
1992bThe sources of substratal input into French-lexifier creole in the Caribbean in the seventeenth century: Some demographic evidence. Paper presented at the Ninth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics , University of the West Indies, Cave Hill, Barbados, August 28.
1993aAfrican influence upon Afro-American language varieties: A consideration of sociohistorical factors. In Africanisms in Afro-American Language Varieties, Salikoko Mufwene (ed.), 235–253. Athens GA: University of Georgia Press.
1993bThe cultural matrix of creolization: Evidence from Goupy des Marets’ description of a 1690 sugar plantation in French Guyana. In Singler 1993d, , 187–224.
1993cThe setting for creole genesis in France's Caribbean colonies: Evidence from seventeenth-century Marie-Galante. In Singler 1993d, 225–236.
1993dThe African Presence in Caribbean French Colonies in the Seventeenth Century: Documentary Evidence [Travaux de Recherche sur le Créole Haïtien 16–17]. Montréal: UQAM, Groupe de recherche sur le créole haïtien.
1995The demographics of creole genesis in the Caribbean: A comparison of Martinique and Haiti. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 203–232. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Smith, Abbot E.
1947Colonists in Bondage: White Servitude and Convict Labor in America, 1607–1776. Chapel Hill NC: The University of North Carolina Press.
Smith, Norval S.H.
1982The development of nasal-stop clusters in the Surinam creoles. Amsterdam Creole Studies 4: 90–103.
1983Vroege invloeden op het Sranan van Berbice Nederlands: Enkele mogelijkheden. Gramma /TTT 7: 97–99.
1984An early source for English in Surinam. Oso, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 3: 31–33.
1987The Genesis of the Creole Languages of Surinam. PhD dissertation, University of Amsterdam.
1996 We-focus in Saramaccan: Substrate feature or grammaticalization? In Changing Meanings, Changing Functions: Papers Relating to Grammaticalization in Contact Languages, Philip Baker & Anand Syea (eds), 113–128. London: University of Westminster Press.
1999Pernambuco to Surinam 1654–1665? The Jewish slave controversy. In Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles, Magnus Huber & Michael Parkvall (eds), 251–298. London: University of Westminster Press.
2002The history of the Surinamese creoles II: Origin and differentiation. In Atlas of the Languages of Suriname, Eithne B. Carlin & Jacques Arends (eds), 131–151. Leiden & Kingston: KITLV Press & Ian Randle Publishers.
2003New evidence from the past: To epenthesize or not to epenthesize? That is the question. In Phonology and Morphology of Creole Languages, Ingo Plag (ed.), 91–107. Tübingen: Niemeyer. Crossref link
Smith, Norval, Robertson, Ian E. & Williamson, Kay
1987The Ijo element in Berbice Dutch. Language in Society 16: 49–90. Crossref link
Stassen, Leon
1985Comparison and Universal Grammar. PhD dissertation, Katholieke Universiteit Nijmegen.
Speedy, Karin
1995Mississippi and Tèche Creole: Two separate starting points for Creole in Louisiana. In From Contact to Creole and Beyond, Philip Baker (ed.). London: University of Westminster Press.
Stähelin, F.
1913–1919Die Mission der Brüdergemeinde in Surinam und Berbice im achtzehnten Jahrhundert, 3 Vols. Herrnhut: Vereins für Brüdergeschichte in Kommission der Unitätsbuchhandlung in Gnadau.
Stedman, John Gabriel
1790Narrative of a Five Years Expedition against the Revolted Negroes of Surinam. Original manuscript version, Richard & Sally Price (eds.) (1988) Baltimore MD: Johns Hopkins University Press.
1796Narrative of a Five Years' Expedition, against the Revolted Negroes of Surinam, first printed version, R.A.J. van Lier (ed.) 1972 Amherst MA: University of Massachusetts Press.
Steger, Hanns-Albert
1973Der karibische Raum. In Lateinamerika, Gerhard Sandner & Hanns-Albert Steger (eds), 181–213. Frankfurt: Fischer.
Stein, Peter & Perl, Matthias
1995The Sranan and Saramaccan documents in the Unitäts-Archiv (Archives of the Moravian Brethren) at Herrnhut: A commented bibliography. Amsterdam Creole Studies 12: 49–72.
Teenstra, Maarten Douwes
1835De landbouw in de kolonie Suriname. Groningen: H. Eekhoff, Hz.
ten Hove, Okke, Helstone, Heinrich & Hoogbergen, Wim S.M.
2003Surinaamse emancipatie 1863: familienamen en plantages. Amsterdam: Rozenberg.
Thoden van Velzen, Hendrik U.E.
2003Een koloniaal drama. De grote staking van de vrachtvaarders, 1921. Amsterdam & Utrecht: Rozenberg & CLACS & IBS.
Thomason, Sarah G.
2001Contact-induced typological change.
Thomason, Sarah, and T. Kaufman
1988Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkely: University of Califorinia Press.
Toaff, Renzo
1990La nazione ebreica a Livorno e a Pisa (1591–1700). Florence: Leo S. Olschki.
Turner, Lorenzo Dow
1949Africanisms in the Gullah dialect. Chicago IL: University of Chicago.
van Alphen, G.
1963Suriname in een onbekend journaal van 1693. New West Indian Guide 42: 303–313. Crossref link
van Berkel, Adriaan
. 1695. Amerikaansche voyagien. Behelzende een Reis na Rio de Berbice, Mitsgaders een andere na de Colonie van Suriname. Amsterdam: Johan ten Hoom.
van Breugel, G.
1842Dagverhaal van een reis naar Paramaribo. Amsterdam: Sulpke.
van Cappelle, H.
1926Mythen en sagen uit West-Indië. Zutphen: Thieme.
van den Berg, Margot
2000“Mi no sal tron tongo”. Early Sranan in Court Records, 1667–1767. MA thesis, University of Nijmegen.
2001De reconstructie van het 18e eeuwse Sranantongo. Paper presented at the ACLC Junioren-Overleg , 10 December 2001, Amsterdam.
2003Early 18th Century Sranan ‘–man’. In Phonology and Morphology of Creole Languages, Ingo Plag (ed.), 231–251. Tübingen: Niemeyer. Crossref link
2007A Grammar of Early Sranan. PhD dissertation, University of Amsterdam.
van den Berg, Margot & Arends, Jacques
2004Court records as a source of authentic early Sranan. In Creoles, Contact and Language Change: Linguistic and Social Implications [Creole Language Library 27], Geneviève Escure & Armin Schwegler (eds), 21–34. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
van den Boogaart, E. & Emmer, P.C.
(1979) The Dutch participation in the Atlantic slave trade, 1596–1650. In The Uncommon Market: Essays in the Economic History of the Atlantic Slave Trade, Henry A. Gemery & Jan S. Hogendorn (eds), 353–375. New York NY: Academic Press.
van den Bosch, G.-B.
(1843) Reizen in West-Indië. Utrecht: Bosch.
van den Bouwhuijsen, Harry, de Bruin, Ron & Horeweg, Georg
1988Opstand in Tempati, 1757–1760 [Bronnen voor de Studie van Afro-Suriname 12]. Utrecht: Department of Cultural Anthropology, Utrecht University.
van der Linde, J.
1956Het visioen van Herrnhut en het apostolaat der Moravische Broeders in Suriname (1735–1863). PhD dissertation, Utrecht University.
van der Linde, J.M.
1966Surinaamse suikerheren en hun kerk. Plantagekolonie en handelskerk ten tijde van Johannes Basseliers, predikant en planter in Suriname, 1667–1689. Wageningen: H. Veenman en Zonen NV.
van der Meiden, G.
1987Betwist bestuur. Een eeuw strijd om de macht in Suriname, 1651–1753. Amsterdam: De Bataafsche Leeuw.
van der Sijs, Nicoline
2004Taal als mensenwerk: Het ontstaan van het ABN. Den Haag: Sdu.
van Deursen, A.
1975De Surinaamse negerslaaf in de negentiende eeuw. Tijdschrift voor Geschiedenis 88: 210–223.
van Donselaar J.
1993De boeken van Warren (1667, 1669), Van Berkel (1695) en Herlein (1718) en hun onderlinge betrekkingen. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 12: 87–93.
van Donselaar, J.
1996Vroege vondsten van woorden uit Surinaamse creooltalen tot 1764. OSO, OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 15: 87–98.
van Dyk, Pieter. ca
1765Nieuwe en nooit bevoorens geziene onderwijzinge in het Bastert Engels, of Neeger Engels. Amsterdam: Jacobus van Egmont.
van Eyck, J.W.S.
1830Beschouwing van den tegenwoordigen staat, zeden en gewoonten van de Saramaccaner bevredigde Boschnegers, in deze kolonie. Surinaamsche Almanak voor het Jaar 1830, 260–275.
van Eyck-Benjamins, Nelly
1927Suriname van 1651 tot 1668. New West Indian Guide 8.
van Hoëvell, Wolter Robert
1854Slaven en vrijen onder de Nederlandschen wet.
van Hogendorp, Dirk
1801Stukken rakende de tegenwoordigen toestand der Bataafse bezittingen in Oost-Indië. Den Haag: J.C. Leeuwestijn.
van Kanten, Frank
1992A República dos Palmares. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 11: 156–73.
van Kempen, Michiel
(ed.) 1995Spiegel van de Surinaamse poëzie: Van de oude liedkunst tot de jongste dichters. Amsterdam: Meulenhoff.
(2003) Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus.
van Lier, Rudolf
1977[1949]Samenleving in een grensgebi(ed.) Een sociaal-historische studie van Suriname, 3rd edn. Amsterdam: S. Emmering.
van Panhuys, L.C.
1912 Development of ornament amongst the bush-negroes in Suriname. Actes du XVIII Congrès International des Américanistes. London.
van Renselaar, Herman Cornelis
1966Oude kaarten van Suriname. New West Indian Guide 45(1): 2–13. Crossref link
van Rossem, Cefas & van der Voort, Hein
(eds) 1996Die Creol Taal: 250 years of Negerhollands Texts. Amsterdam: Amsterdam University Press. Crossref link
van Schaick, C.
1856Proeve van of bijdrage tot de geschiedenis vooral der Hervormde Kerk in Suriname. West-Indië 1: 5–41, 81–88.
van Sijpesteijn, C.
1854Beschrijving van Suriname. Den Haag: n.p.
van Stipriaan, Alex
1993Surinaams contrast: Roofbouw en overleven in een Caraïbische plantagekolonie 1750–1863. Leiden: KITLV Uitgeverij.
van Trier-Guicherit, Ingrid
1991De eerste taalgids Sranan-Nederlands. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde, Cultuur en Geschiedenis 10: 31–47.
Veenstra, Tonjes
1996Serial verbs in saramaccan. The Hague: Holland Academic Graphics.
von der Groeben, O. F.
1694Guineische Reisebeschreibung, nebst einen Anhang der Expedition in Morea. (Partially translated into English in Jones 1(985) as Document 6. 1682–83. Otto Friedrich von der Groeben’s Account of his Voyage ).
von Sack, Albert
1810A Narrative of a Voyage to Surinam. London: G. & W. Nicol.
von Sack, A.
1821Beschreibung einer Reise nach Surinam. Berlin.
Voorhoeve, Jan
1961Linguistic experiments in syntactic analysis. In Creole Language Studies No. II, Proceedings of the Conference on Creole Language Studies, Le Page (ed.), 37–60. London: Macmillan & Co., Ltd.
1964Creole languages and communication. In Symposium on multilingualism, 233–242.
1970The regularity of sound correspondences in a creole language (Sranan). Journal of African Languages 9: 51–69.
1971Church creole and pagan cult languages. In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.). Cambridge: CUP.
1973Historical and linguistic evidence in favour of the relexification theory in the formation of creoles. Language in Society 2: 133–145. Crossref link
Voorhoeve, Jan & Donicie, Antoon
1963Bibliographie du négroanglais du Surinam. The Hague: Martinus Nijhoff.
Voorhoeve, Jan & Lichtveld, Ursy
(eds) 1975Creole Drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam. New Haven CT: Yale University Press.
Voorhoeve, Jan & Kramp, André
1982Syntactic developments in Sranan. Paper presented at the 4th Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics , Paramaribo.
Vrij, Jean Jacques
2005Review of Frank Dragtenstein, ‘Trouw aan de blanken’. Quassie van Nieuw Timotibo, twist en strijd in de 18de eeuw in Suriname. OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek 24: 190–194.
Warren, George
. 1667. An Impartial Description of Surinam on the Continent of Guiana in America. London: William Godbird.
Wätjen, Hermann
1921Das Holländische Kolonialreich in Brasilien. Gotha: Verlag Friedrich Andreas Perthes. Crossref link
Wekker, Gloria
1993Mati-ism and Black lesbianism: Two idealtypical expressions of female homosexuality in Black communities of the Diaspora. Journal of Homosexuality 24: 145–158. Crossref link
Wekker, Just
1991Surinaams plantagewezen: Een kwestie van aantallen. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde en Geschiedenis 10: 71–85.
Wendelaar, Wendela & Koefoed, Geert
1988“Sa” en “o” in het Sranan. OSO, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letterkunde en Geschiedenis 7: 63–75.
Wennekers, P.A.
1822Rooms-Catholyke catechismus, of kort begrip der christelijke leering, in de Neger-Engelsche taal, voor de colonie Suriname. Amsterdam.
Weygandt, G.C.
1798Gemeenzame leerwijze, om het basterd of Neger-Engelsch op een gemakkelyke wyze te leeren verstaan en spreeken. Paramaribo: W.W. Beeldsnyder.
Whinnom, Keith
1965The origin of the European-based creoles and pidgins. Orbis 14: 509–527.
1977Lingua Franca: Historical problems. In Pidgin and Creole Linguistics, Albert Valdman (ed.), 295–310. Bloomington IN: Indiana University Press.
Wietz, I.L.
1805[1793]Die Apostel Geschichte in die Saramaka Negersprache übersetzt durch Br. Wietz. Revidirt und abgeschrieben 1805. Part 1: Moravian Archives, Utrecht MS. 632. Part 2: Moravian Archives, Paramaribo; MS H. III A 13(16).
Williamson, J.A.
1923English Colonies in Guyana and on the Amazon: 1604–1668. Oxford: Clarendon Press.
Willoughby, Francis
c1656Reasons offered by the Lord Willoughbie why Hee ought not to bee confined in his settlement upon Serranam. [Egerton Mss 2395, ff. 279–282.] In Harlow 1925: Colonising Expeditions to the West Indies and Guiana, 1623–1667, 177–183.
Winer, Lise
1993Trinidad and Tobago [Varieties of English around the World T6]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Winford, Donald
1998On the origins of African American Vernacular English: A creolist perspective. Part II: The linguistic features. Diachronica 15: 99–154. Crossref link
2000Tense and aspect in Sranan and the creole prototype. In Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles [Creole Language Library 21], John McWhorter (ed.), 383–442. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2006The restructuring of tense/aspect systems in creole formation. In Structure and Variation in Language Contact [Creole Language Library 29], Ana Deumert & Stephanie Durrleman-Tame (eds), 85–110. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Wiznitzer, Arnold
1954The exodus from Brazil and arrival in New Amsterdam of the Jewish Pilgrim Fathers, 1654. Publications of the American Jewish Historical Society 44: 80–97.
1956The Jews in the sugar industry of colonial Brazil. Jewish Social Studies 18: 189–198.
1960Jews in Colonial Brazil. New York NY: Columbia University Press.
Wolbers, J.
1853De slavernij in Suriname of dezelfde gruwelen der slavernij, die in de ‘Negerhut’ geschetst zijn, bestaan ook in onze West-Indische koloniën! Amsterdam: H. de Hoogh.
1861Geschiedenis van Suriname, unchanged reprint. Amsterdam: H. de Hoogh.
Wong, E.
1938Hoofdenverkiezing, stamverdeeling en stamverspreiding der Boschnegers van Suriname in de 18e en 19e eeuw. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië 97: 295–362. Crossref link
Wooding, Charles J.
1981Evolving Culture: A Cross-cultural Study of Suriname, West Africa, and the Caribbean. Lanham MD: University Press of America.
Wullschlägel, H.R.
1855Iets over de Neger-Engelsche taal en de bijdragen tot hare ontwikkeling en literatuur, door de zendelingen der Evangelische Broedergemeente geleverd. West-Indië 1: 286–295.
1965[1854]Kurzgefasste Neger-Englische Grammatik. Amsterdam. S. Emmering.
1965[1856]Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch. Amsterdam: S. Emmering.
Zamuel, Hesdie S.
1994Johannes King: Profeet en apostel van het Surinaamse Bosland. Zoetermeer: Boekencentrum.
Cited by

Cited by other publications

Kouwenberg, Silvia & John Victor Singler
2018. Creolization in Context: Historical and Typological Perspectives. Annual Review of Linguistics 4:1  pp. 213 ff. Crossref logo
Roberge, Paul T.
2020.  In The Cambridge Handbook of Germanic Linguistics,  pp. 833 ff. Crossref logo
Wiesinger, Evelyn
2019. Non-French lexicon in Guianese French Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 34:1  pp. 3 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 13 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CFF – Historical & comparative linguistics
BISAC Subject: LAN009010 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative
U.S. Library of Congress Control Number:  2017001385