An echo answer is an answer that repeats elements of the question. This response form occurs after yes/noquestions and “statements about B-events”. The current study is based on data from native/non-native institutional interaction, and echo answers are shown to play an important role in certain types of repair that are characteristic of such interaction. Echo answers have two main usages. The first is to appropriate a candidate formulation and integrate it into one’s own turn in progress. This often happens when native speakers attempt to assist non-native interlocutors in expressing themselves. The other is to claim a strengthened commitment to the answer. This is especially salient in cases where a minimal agreement might project a potential dispreferred response. Echo answers may occur alone or with an initial or final response word, and these different response formats are shown to index the relative epistemic authority of the interlocutors.
(1984) A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In P. Atkinson & J. Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in Conversation Analysis.Cambridge: Cambridge University Press, pp. 299-345. BoP
Heritage, J., & G. Raymond
(2002) The terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in talk-in-interaction. Paper presented at the International Conference on Conversation Analysis in Copenhagen, 17-21 May 2002.
Heritage, J., & D.R. Watson
(1979) Formulations as conversational objects. In G. Psathas (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology.New York: Irvington, pp. 123–162.
(1987) On exposed and embedded correction in conversation. In G. Button & J.R.E. Lee (eds), Talk and social organisation. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 86–100.
(2001) Correction in talk between native and non-native speaker. Journal of Pragmatics 331: 1083-1110. BoP
(1972) The study of language in its social context. In P.P. Giglioli (ed.), Language and social context. Harmondsworth: Penguin, pp. 283–308.
Lerner, Gene H.
(1996) Finding “face” in the preference structures of talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly 59.4: 303–321.
(1999) Language as social action. Grammar, prosody, and interaction in Swedish conversation (diss.). Uppsala: Uppsala University.
(1981) Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics 4.2: 126-141.
(1984) Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In P. Atkinson & J. Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in Conversation Analysis.Cambridge: Cambridge University Press, pp. 57–101.
(1992) Lectures on conversation (2 vols1., ed. by Gail Jefferson). Oxford: Blackwell. BoP
Sadock, J., & A. Zwicky
(1985) Speech act distinctions in syntax. In T. Shopen (ed.), Language typology and syntactic description (vol. 11).Cambridge: Cambridge University Press, pp. 155-196.
Schegloff, Emanuel A.
(1990) On the organization of sequences as a source of “coherence” in talk-in- interaction. In B. Dorval (ed.), Conversational organization and its development. Norwood, NJ: Ablex, pp. 51–77.
Schegloff, Emanuel A.
(1996) Confirming allusions: Toward an empirical account of action. American Journal of Sociology 1041: 161-216.
Schegloff, Emanuel A.
(1997) Practices and actions: Boundary cases of other-initiated repair. Discourse Processes 231: 499-547. BoP
Schegloff, E.A., G. Jefferson, & H. Sacks
(1977) The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53.2: 361-382. BoP
(1993) “Speaking for another” in sociolinguistic interviews: Alignments, identities, and frames. In D. Tannen (ed.), Framing in discourse. Oxford: Oxford University Press, pp. 231–263.
(1996) On repeats and responses in Finnish conversations. In E. Ochs, E.A. Schegloff & S.A. Thompson (eds.), Interaction and grammar. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 277–327.
Stivers, Tanya, & John Heritage
(2001) Breaking the sequential mold: Answering “more than the question” during comprehensive history taking. Text 21.1/2: 151–185. BoP
2015. Registering and repair-initiating repeats in French talk-in-interaction. Discourse Studies 17:5 ► pp. 583 ff.
2015. Indexing one's own previous action as inadequate: Onah-prefaced repeats as receipt tokens in French talk-in-interaction. Language in Society 44:4 ► pp. 497 ff.
Rønneberg, Kari & Jan Svennevig
2010. Declining to help: Rejections in service requests to the police. Discourse & Communication 4:3 ► pp. 279 ff.
2020. Japanese negative suffix nai in conversation: Its formulaicity and intersubjectivity. Discourse Studies 22:4 ► pp. 460 ff.
Solem, Marit Skarbø & Karianne Skovholt
2019. Teacher Formulations in Classroom Interactions. Scandinavian Journal of Educational Research 63:1 ► pp. 69 ff.
2022. Wortbildung in der Interaktion. Zeitschrift für Angewandte Linguistik 2022:77 ► pp. 290 ff.
2004. Other-repetition as display of hearing, understanding and emotional stance. Discourse Studies 6:4 ► pp. 489 ff.
2008. Trying the easiest solution first in other-initiation of repair. Journal of Pragmatics 40:2 ► pp. 333 ff.
2018. On ´doing friendship´ in and through talk: Exploring conversational interactions of Japanese young people,
2023. A Study of Echo Utterance from Meta-Functional Perspective and Its Application in College English Listening Teaching and Learning. Modern Linguistics 11:03 ► pp. 932 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.