Translation, Cognition & Behavior
Volume 4, Issue 2 (2021)
2021. iii, 206 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Norms, affect and evaluation in the reception of literary translations in multilingual online reading communities: Deriving cognitive-evaluative templates from big dataHaidee Kotze, Berit Janssen, Corina Koolen, Luka van der Plas & Gys-Walt van Egdom | pp. 147–186
-
Towards a higher order thinking skills-oriented translation competence modelShuxin Tan & Young Woo Cho | pp. 187–211
-
Translation/Interpreting psychological mechanism as embodied bilingual processingLin Zhu | pp. 212–243
-
Introduction: Advancing experimental research in audiovisual translationStephen Doherty | pp. 244–252
-
The ‘hookability’ of multimodal impact captions: A mixed-methods exploratory study of Japanese TV viewersRyoko Sasamoto, Stephen Doherty & Minako O’Hagan | pp. 253–280
-
A systematic review of experimental research in audiovisual translation 1992–2020Zhiwei Wu & Zhuojia Chen | pp. 281–304
-
Effects of subtitle speed on proportional reading time: Re-analysing subtitle reading data with mixed effects modelsAgnieszka Szarkowska, Breno Silva & David Orrego-Carmona | pp. 305–330
-
Eyetracking the impact of subtitle length and line number on viewers’ allocation of visual attentionSaber Zahedi & Masood Khoshsaligheh | pp. 331–352
Articles
Thematic section
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting