Digital Translation | International Journal of Translation and Localization

In recognition of the pervasive impact of digital technologies on all forms of translation, Digital Translation: International Journal of Translation and Localization aims to provide a research venue to explore translation and localization-related phenomena that can be characterised by the shift towards all-encompassing digital environments. Technological advances are leading to the new ontology of translation through the convergence of previously separate sub-domains and co-evolution of human and machine translation. Digital Translation seeks to embrace scholarly discussions arising from this dynamic translation landscape in the digital era, promoting both theoretical and practice-led insights. We welcome original contributions from scholars and researchers grappling with new horizons that are calling for fresh theorization and methodologies, and from practitioners encountering new challenges and approaches in the workplace. Topics include, but are not limited to:

  • Translation ontologies critically shaped by digital environments
  • Digital workflow and distribution of translation, localization or interpreting services
  • Digital text and speech interchangeability in the context of translation and interpreting
  • Digital research methodologies involving new methods and theoretical/analytical frameworks
  • Work standardization and regulations for digital translation and interpreting practices
  • Translation and interpreting ethics in digital environments
  • Artificial Intelligence in translation, localization and interpreting

Digital Translation is a continuation of The Journal of Internationalization and Localization (2009-2022).

ISSN 2949-6861 | E-ISSN 2949-6845
DOI: https://doi.org/10.1075/dt
Board
Editors
Minako O'Hagan | University of Auckland, New Zealand | minako.ohagan at auckland.ac.nz
Julie McDonough Dolmaya | York University, Canada
Founding Editor
Hendrik J. Kockaert | KU Leuven, Belgium
Editorial Board
Patricia Egan | University of California at Berkeley, USA
Bert Esselink | SDL Trados, The Netherlands
Jorge Estevez | The World Health Organization, Switzerland
Miguel A. Jiménez-Crespo | Rutgers University, USA
Barbara Inge Karsch | BIK Terminology & New York University, USA
Rolf Klischewski | Gameslocalization.com, Germany
Arle Lommel | CSA Research, USA
Carme Mangiron | Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
Christopher D. Mellinger | The University of North Carolina at Charlotte, USA
Sharon O'Brien | Dublin City University, Ireland
Peter Reynolds | MemoQ, Poland
Monika Popiolek | MAart Agency Ltd & Mobiling Ltd, Poland
Nitish Singh | Saint Louis University, USA
Frieda Steurs | KU Leuven, Belgium & University of the Free State, South Africa & Université Catholique de l'Ouest, France & INT, The Netherlands
Cornelia Wermuth | KU Leuven, Belgium
Sue Ellen Wright | Kent State University, USA
Jost Zetzsche | International Writers' Group, USA
Subscription Info

General information about our electronic journals.

Subscription rates

All prices for print + online include postage/handling.

Online-only Print + online
Volume 10 (2023): 2 issues; ca. 200 pp. EUR 158.00 EUR 183.00

Individuals may apply for a special subscription rate of EUR 60.00 (online‑only: EUR 55.00)
Private subscriptions are for personal use only, and must be pre-paid and ordered directly from the publisher.

Subjects

Communication Studies

Communication Studies

Linguistics

Language policy

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting