Multilingual Discourse Production
Diachronic and Synchronic Perspectives
This volume presents discourse production in multilingual contexts as a specific type of language contact situation. Translation may be seen as the prototypical type of multilingual discourse production, other types would include parallel text production in different languages (e.g. for websites) or the production of versions more loosely connected with the source text. When divergent communicative norms and conventions come into contact in any of these types of text production, one may find that such conventions transcend established language boundaries, potentially leading to the emergence of new genres. This volume represents the first collection of papers that focus on the specific properties of language contact through multilingual discourse production. It brings together approaches by historical linguists, language contact researchers and translation scholars, thus presenting the topic in its full variety and providing valuable suggestions for further research in this emerging field of study.
[Hamburg Studies on Multilingualism, 12] 2011. viii, 312 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
IntroductionViktor Becher, Steffen Höder, Juliane House and Svenja Kranich | pp. 1–8
Part I. Diachronic perspectives: Long-term changes
A tentative typology of translation-induced language changeSvenja Kranich, Viktor Becher and Steffen Höder | pp. 9–44
Travelling the paths of discourse traditions: A sample analysis of the lexical innovation blisfulnesse in Chaucer's BoeceUrsula Schaefer | pp. 45–70
Evidence of language contact in the Parliament Rolls of Medieval England: Notwithstanding-constructions as a case of NachbauBeatrix Weber | pp. 71–86
Translation-induced formulations of directives in Early Modern German cookbooks: An example of a translational effectAndrea Wurm | pp. 87–108
Battlefield victory: Lexical transfer in Medieval Anglo-LatinOlga Timofeeva | pp. 109–132
Part II. Diachronic perspectives: Recent change
Between normalization and shining-through: Specific properties of English-German translations and their influence on the target languageSilvia Hansen-Schirra | pp. 133–162
Linking constructions in English and German translated and original textsJuliane House | pp. 163–182
Features of writtenness transferred: Faroe-Danish language of distanceKaroline Kühl | pp. 183–206
Part III. Synchronic perspectives
Corporate rhetoric in English and Japanese business reportsSvenja Junge | pp. 207–232
Assessing the impact of translations on English-German language contact: Some methodological considerationsStella Neumann | pp. 233–256
The impact of English on Spanish-language media in the USA: A qualitative analysis of newspaper articlesCarolin Patzelt | pp. 257–280
Revisiting a translation effect in an oral languageKarsten Koch | pp. 281–310
Index | pp. 311–312
Cited by 19 other publications
2016. Fluency/resistancy and domestication/foreignisation. Target. International Journal of Translation Studies 28:1 ► pp. 4 ff.
Kruger, Haidee & Bertus van Rooy
2018. Register variation in written contact varieties of English. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 39:2 ► pp. 214 ff.
Kühl, Karoline & Kurt Braunmüller
Massey, Gary & Regine Wieder
Pinto, Sara Ramos
2019. A diachronic perspective on alienability splits in Icelandic attributive possession. In Possession in Languages of Europe and North and Central Asia [Studies in Language Companion Series, 206], ► pp. 267 ff.
2015. Contrastive studies of cohesion and their impact on our knowledge of translation (English-German). Target. International Journal of Translation Studies 27:3 ► pp. 351 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CFDM: Bilingualism & multilingualism
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General