Cross-Linguistic Structures in Simultaneous Bilingualism
Susanne Döpke | Monash University, Australia
This volume explores the implications of cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism. It aims to find cognitive explanations for the presence or absence of cross-linguistic structures that go beyond the debate of ‘one system or two’. The contributors present syntactic, morphological and phonological features that are found in bilingual children, but are untypical of monolingual development, and discuss pertinent methodological issues. The orientation of this volume stands out from competing volumes in the field in that the focus is not limited to similarities between monolingual and bilingual first language acquisition. The volume will be of interest to researchers in the field of bilingualism and primary language acquisition, language theorists, and professionals working with bilingual populations.
[Studies in Bilingualism, 21] 2000. x, 258 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
List of Contributors | p. vii
Preface | p. ix
Introduction: On the Status of Cross-Linguistic Structures in Research on Young Children Growing Up With Two Languages SimultaneouslySusanne Döpke | pp. 1–10
Language Mixing as a Challenge for LinguisticsRosemarie Tracy | pp. 11–36
Non-Selective Access and Activation in Child Bilingualism: The lexiconElisabeth van der Linden | pp. 37–56
Non-Selective Access and Activation in Child Bilingualism: The syntaxAafke Hulk | pp. 57–78
The Interplay Between Language-Specific Development and Crosslinguistic InfluenceSusanne Döpke | pp. 79–103
Negation as a Crosslinguistic Structure in a German-English Bilingual ChildChristina Schelletter | pp. 105–121
‘I Want A Chimney Builden’: The Acquisition of Infinitival Constructions in Bilingual ChildrenIra Gawlitzek-Maiwald | pp. 123–148
The Search for Cross-Linguistic Influences in the Language of Young Latvian-English BilingualsIndra Rita Sinka | pp. 149–174
Beyond ‘One System or Two?’: Degrees of Separation Between the Languages of French-English Bilingual ChildrenJohanne Paradis | pp. 175–200
Cross-Linguistic Structures in the Acquisition of Intonational Phonology by German-English Bilingual ChildrenUlrike Gut | pp. 201–225
Concluding Remarks: Language Contact — A Dilemma for the Bilingual Child or for the Linguist?Elizabeth Lanza | pp. 227–245
Author Index | pp. 247–251
Subject Index | pp. 253–258
“I would like to recommend the book for those who teach courses on bilingual language acquisition and are looking for fresh ideas. Although the papers differ in complexity, some may be accessible even to undergraduates. Teachers may find that some chapters can be used in courses on monolingual language acquisition, if the objective is to show how children's minds are adept at cracking two linguistic codes at the same time. Those interested in how linguistic development interacts with children's cognitive development will find some of the papers especially valuable...reading this book will not be wasted effort.”
Elena Gavruseva, The University of Iowa, Modern Language Journal 87:1, 2003
“This book is highley recommended reading for those in the field for the perceptive issues raised, the clarity of focus, and for the data presented. It can serve as a reference guide for future research directions with a wider range of language combinations and encourages us to delve more deeply into the interactive nature of bilingual cognitive processes beyond the simple question of 'one or two systems'.”
Suzanne Quay, International Christian University Tokyo, in Journal of Child Language, Vol.30, 2003
Cited by 6 other publications
Caffarra, Sendy, Svetlana Zimnukhova & Simona Mancini
Gagarina, Natalia & Alessandra Milano
Gagarina, Natalia & Alessandra Milano
Queen, Robin M.
Szeto, Pui Yiu, Stephen Matthews & Virginia Yip
This list is based on CrossRef data as of 30 september 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.