Heterolingualism in/and Translation

Special issue of Target 18:1 (2006)

ORCID logoReine Meylaerts | Katholieke Universiteit Leuven
[Target, 18:1]  2006.  208 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 4 other publications

Bottone, Angelo, M. Teresa Caneda Cabrera, Reine Meylaerts & Anne Markey
2010. Book reviews. Translation Studies 3:1  pp. 111 ff. DOI logo
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
2020. Rendering multilingualism through audio subtitles: shaping a categorisation for aural strategies. International Journal of Multilingualism 17:4  pp. 485 ff. DOI logo
Jiménez Carra, Nieves
2022. Mantener la diferencia. La traducción del cambio de código inglés/español en la literatura latina: estudio de caso. Estudios de Traducción 12  pp. 139 ff. DOI logo
Marqués Cobeta, Noelia
2021. Multilingual humour in audiovisual translation. The European Journal of Humour Research 9:4  pp. 209 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting