Translation Spaces
Volume 13, Issue 2 (2024)
Expected February 2025. iii, 183 pp.
Publishing status: In production
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Is post-editing really faster than human translation?Silvia Terribile | pp. 171–199
-
The cultural localization of video games in IranAmir Arsalan Zoraqi & Movahede Sadat Mousavi | pp. 200–224
-
Revising a literary translation for publication: Insights from an autoethnographic studyClaudine Borg | pp. 225–243
-
Bad business practices in the language services industryOliver Carreira | pp. 244–264
-
The Machine Translation Post-Editing Annotation System (MTPEAS): A standardized and user-friendly taxonomy for student post-editing quality assessmentRomane Bodart, Justine Piette & Marie-Aude Lefer | pp. 265–292
-
An eye-tracking study on the cognitive processing, reception, and perception of swearword translation in filmsQihang Jiang & Stephen Doherty | pp. 293–329
-
Point of view and narrative in Wikipedia translation: Towards a common research frameworkMark Shuttleworth | pp. 330–353
Articles
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General