'Translaboration'
Translation as Collaboration
Special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:3 (2017)
Editor
| University of Westminster (London, UK)
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 3:3] 2017. v, 132 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Entering the Translab: Translation as collaboration, collaboration as translation, and the third space of ‘translaboration’Alexa Alfer | pp. 275–290
-
New possibilities for translation: Care theory as criteria for negotiationDawn M. Cornelio | pp. 291–303
-
Reformulating the problem of translatability: A case of literary translaboration with the poetry of Francisco BrinesSteven Cranfield and Claudio Tedesco | pp. 304–322
-
Decision-making in organisations as translaborational practiceChristiane Zehrer | pp. 323–348
-
Translaboration: Collaborative translation to challenge hegemonyShabnam Saadat | pp. 349–369
-
‘Kandinsky-fying’ the law: A translaborative use of abstract art in the law classroomParesh Kathrani | pp. 370–387
-
Translation as a metaphoric traveller across disciplines: Wanted: Translaboration!Cornelia Zwischenberger | pp. 388–406
Articles
Subjects
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting