Word Order Change in Acquisition and Language Contact
Essays in honour of Ans van Kemenade
Editors
The case studies in this volume offer new insights into word order change. As is now becoming increasingly clear, word order variation rarely attracts social values in the way that phonological variants do. Instead, speakers tend to attach discourse or information-structural functions to any word order variation they encounter in their input, either in the process of first language acquisition or in situations of language or dialect contact. In second language acquisition, fine-tuning information-structural constraints appears to be the last hurdle that has to be overcome by advanced learners. The papers in this volume focus on word order phenomena in the history of English, as well as in related languages like Norwegian and Dutch-based creoles, and in Romance.
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 243] 2017. ix, 376 pp.
Publishing status: Available
Published online on 24 November 2017
Published online on 24 November 2017
© John Benjamins
Table of Contents
-
Acknowledgments | pp. ix–9
-
Chapter 1. IntroductionBettelou Los and Pieter de Haan | pp. 1–5
-
Part I. Grammar change and information structure
-
Chapter 2. From OV to VO in English: How to Kroch the nutRoland Hinterhölzl | pp. 9–34
-
Chapter 3. Word order and verb movement in Norwegian wh-questions: A comparison of production and judgment dataMarit Westergaard | pp. 35–56
-
Chapter 4. Conditional inversion and types of parametric changeTheresa Biberauer and Ian Roberts | pp. 57–77
-
Chapter 5. Optional V2 in modern Afrikaans: Probing a Germanic peculiarityTheresa Biberauer | pp. 79–99
-
Part II. The first position in a Verb-Second language: Subjects and topics
-
Chapter 6. The information status of late subjects in passive main clauses in Old EnglishGea Dreschler | pp. 103–125
-
Chapter 7. Position-related subject properties change in EnglishErwin R. Komen | pp. 127–153
-
Chapter 8. Split coordination in Early EnglishAnn Taylor and Susan Pintzuk | pp. 155–183
-
Part III. Verb-Second effects
-
Chapter 9. Beowulf and Old English metre: Relics of a pre-V2 state?Monique Tangelder and Bettelou Los | pp. 187–212
-
Chapter 10. The rise and fall of the passive auxiliary weorðan in the history of EnglishGertjan Postma | pp. 213–239
-
Chapter 11. What comes second: Cross-linguistic analyses of information structure in Dutch between English and GermanMarianne Starren | pp. 241–262
-
Part IV. Particles in diachrony
-
Chapter 12. Verb particle combinations and word order change in Dutch-lexifier creole languagesRobbert van Sluijs, Pieter Muysken and Bettelou Los | pp. 265–290
-
Chapter 13. Parts and particles: The story of dÄ“Nigel Vincent | pp. 291–310
-
Chapter 14. Exploring the role of information structure in the word order variation of Old English verb-particle combinationsMarion Elenbaas | pp. 311–333
-
Part V. Contrasting V2 and Non-V2 information structure
-
Chapter 15. The EFL teacher’s nightmare: Information structure transfer from L2 English to L1 DutchPieter de Haan | pp. 337–351
-
Chapter 16. Common framework, local context, local anchors: How information-structural transfer can help to distinguish within CEFR C2Sanne van Vuuren and Rina de Vries | pp. 353–370
-
Index
“All in all, the book shows that the hypothesis-driven, empirically responsible study of syntactic variation and change that has been the hallmark of van Kemenade’s research over the years is alive and well, and continuing to break new ground.”
George Walkden, in Language Volum 94, Number 4 (2018)
Subjects
Main BIC Subject
CFF: Historical & comparative linguistics
Main BISAC Subject
LAN009010: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative