Word Order Change in Acquisition and Language Contact

Essays in honour of Ans van Kemenade

Editors
| University of Edinburgh
| Radboud University Nijmegen
HardboundAvailable
ISBN 9789027257260 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027264848 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
The case studies in this volume offer new insights into word order change. As is now becoming increasingly clear, word order variation rarely attracts social values in the way that phonological variants do. Instead, speakers tend to attach discourse or information-structural functions to any word order variation they encounter in their input, either in the process of first language acquisition or in situations of language or dialect contact. In second language acquisition, fine-tuning information-structural constraints appears to be the last hurdle that has to be overcome by advanced learners. The papers in this volume focus on word order phenomena in the history of English, as well as in related languages like Norwegian and Dutch-based creoles, and in Romance.
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 243]  2017.  ix, 376 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Acknowledgments
ix
Chapter 1. Introduction
Bettelou Los and Pieter de Haan
1–5
Part I. Grammar change and information structure
7–99
Chapter 2. From OV to VO in English: How to Kroch the nut
Roland Hinterhölzl
9–34
Chapter 3. Word order and verb movement in Norwegian wh-questions: A comparison of production and judgment data
Marit Westergaard
35–56
Chapter 4. Conditional inversion and types of parametric change
Theresa Biberauer and Ian Roberts
57–77
Chapter 5. Optional V2 in modern Afrikaans: Probing a Germanic peculiarity
Theresa Biberauer
79–99
Part II. The first position in a Verb-Second language
103–183
Chapter 6. The information status of late subjects in passive main clauses in Old English
Gea Dreschler
103–125
Chapter 7. Position-related subject properties change in English
Erwin R. Komen
127–153
Chapter 8. Split coordination in Early English
Ann Taylor and Susan Pintzuk
155–183
Part III. Verb-Second effects
185–262
Chapter 9. Beowulf and Old English metre: Relics of a pre-V2 state?
Monique Tangelder and Bettelou Los
187–212
Chapter 10. The rise and fall of the passive auxiliary weorðan in the history of English
Gertjan Postma
213–239
Chapter 11. What comes second: Cross-linguistic analyses of information structure in Dutch between English and German
Marianne Starren
241–262
Part IV. Particles in diachrony
263–333
Chapter 12. Verb particle combinations and word order change in Dutch-lexifier creole languages
Robbert van Sluijs, Pieter Muysken and Bettelou Los
265–290
Chapter 13. Parts and particles: The story of “DĒ”
Nigel Vincent
291–310
Chapter 14. Exploring the role of information structure in the word order variation of Old English verb-particle combinations
Marion Elenbaas
311–333
Part V. Contrasting V2 and Non-V2 information structure
335–370
Chapter 15. The EFL teacher's nightmare: Information structure transfer from L2 English to L1 Dutch
Pieter de Haan
337–351
Chapter 16. Common framework, local context, local anchors: How information-structural transfer can help to distinguish within CEFR C2
Sanne van Vuuren and Rina de Vries
353–370
Index
371–376
“All in all, the book shows that the hypothesis-driven, empirically responsible study of syntactic variation and change that has been the hallmark of van Kemenade’s research over the years is alive and well, and continuing to break new ground.”
Subjects
BIC Subject: CFF – Historical & comparative linguistics
BISAC Subject: LAN009010 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative
U.S. Library of Congress Control Number:  2017041509