The Bilingual Lexicon

Editors
| University of Nijmegen
| University of Nijmegen
HardboundAvailable
ISBN 9789027241085 (Eur) | EUR 115.00
ISBN 9781556195365 (USA) | USD 173.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027241108 (Eur) | EUR 36.00
ISBN 9781556195389 (USA) | USD 54.00
 
e-Book
ISBN 9789027282859 | EUR 115.00/36.00*
| USD 173.00/54.00*
 
Google Play logo
In the study of bilingualism, the lexical level of language is of prime importance because, in practical terms, vocabulary acquisition is an essential prerequisite for the development of skill in language use; from a theoretical point of view, the mental lexicon, as a bridge between form and meaning, plays a crucial role in any model of language processing. A central issue in this volume is at which level of the bilingual speaker's lexicon languages share representations and how language-specific representations may be linked.
The contributors favor a dynamic, developmental perspective on bilingualism, which takes account of the change of the mental lexicon over time and pays considerable attention to the acquisition phase. Several papers deal with the level of proficiency and its consequences for bilingual lexical processing, as well as the effects of practice. This discussion raises numerous questions about the notion of (lexical) proficiency and how this can be established by objective standards, an area of study that invites collaboration between researchers working from a theoretical and from a practical background.
[Studies in Bilingualism, 6] 1993.  viii, 307 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by (47)

Cited by 47 other publications

Feleke, Tekabe Legesse
2024. Dialect Recognition via Lexical Processing: Is It a Viable Litmus Test?. Languages 9:6  pp. 186 ff. DOI logo
Pathak, Mahananda
2023. Home and School-Language-Based Instruction to Train Government Primary School Teachers in the Indian Multilingual ESL Context. In Handbook of Multilingual TESOL in Practice,  pp. 461 ff. DOI logo
Moradi, Hamzeh & Jianbo Chen
2022. Attitude-Behavior Relation and Language Use: Chinese-English Code-Switching and Code-Mixing Among Chinese Undergraduate Students. Sage Open 12:4 DOI logo
THAM, Irwan, Meng Huat CHAU & Siew Ming THANG
2020. Bilinguals’ processing of lexical cues in L1 and L2: an eye-tracking study. Computer Assisted Language Learning 33:7  pp. 665 ff. DOI logo
Broos, Wouter PJ, Wouter Duyck & Robert J Hartsuiker
2019. Monitoring speech production and comprehension: Where is the second-language delay?. Quarterly Journal of Experimental Psychology 72:7  pp. 1601 ff. DOI logo
MUSCALU, LAURA M. & PATRICIA A. SMILEY
2019. The illusory benefit of cognates: Lexical facilitation followed by sublexical interference in a word typing task. Bilingualism: Language and Cognition 22:04  pp. 848 ff. DOI logo
Incera, Sara & Conor T. McLennan
2018. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function. Aging, Neuropsychology, and Cognition 25:3  pp. 443 ff. DOI logo
Martinovic, Ines & Jeanette Altarriba
2012. Bilingualism and Emotion: Implications for Mental Health. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism,  pp. 292 ff. DOI logo
S. Jovanovic, Ana & Gorana G. Zecevic Krneta
2012. Abductive Reasoning and Second Language Learning. Journal of Language Teaching and Research 3:2 DOI logo
SAKAKI, Yuko, Yuji HAKODA & Zofia KAMINSKA
2012. TRANSLATION PROCESSES IN BILINGUALS: ROLE OF INTER-LINGUAL DISTANCE AND SECOND LANGUAGE PROFICIENCY. PSYCHOLOGIA 55:3  pp. 208 ff. DOI logo
Sunderman, Gretchen & Alicia Campbell
2012. Psycholinguistic Approaches to Vocabulary. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
2010. VARIABLES IN SECOND LANGUAGE ATTRITION. Studies in Second Language Acquisition 32:1  pp. 1 ff. DOI logo
Wattendorf, Elise & Julia Festman
2008. IMAGES OF THE MULTILINGUAL BRAIN: THE EFFECT OF AGE OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION. Annual Review of Applied Linguistics 28  pp. 3 ff. DOI logo
Kotz, Sonja A. & Kerrie E. Elston-Güttler
2007. Bilingual semantic memory revisited – ERP and fMRI evidence. In Neural Basis of Semantic Memory,  pp. 105 ff. DOI logo
Altarriba, Jeanette & Rachel G. Morier
2006. Bilingualism: Language, Emotion, and Mental Health. In The Handbook of Bilingualism,  pp. 250 ff. DOI logo
Jiang, Nan
2004. Semantic Transfer and Its Implications for Vocabulary Teaching in a Second Language. The Modern Language Journal 88:3  pp. 416 ff. DOI logo
Barcroft, Joe
2003. Effects of Questions about Word Meaning during L2 Spanish Lexical Learning. The Modern Language Journal 87:4  pp. 546 ff. DOI logo
Bogaards, Paul, Elisabeth Van Der Linden & Lydius Nienhuis
2003. Translating ambiguous and nonambiguous Words in a foreign Language. ITL - International Journal of Applied Linguistics 139-140  pp. 129 ff. DOI logo
Chaudron, Craig
2003. Data Collection in SLA Research. In The Handbook of Second Language Acquisition,  pp. 762 ff. DOI logo
Halverson, Sandra L.
2003. The cognitive basis of translation universals. Target. International Journal of Translation Studies 15:2  pp. 197 ff. DOI logo
Perani, Daniela, Jubin Abutalebi, Eraldo Paulesu, Simona Brambati, Paola Scifo, Stefano F. Cappa & Ferruccio Fazio
2003. The role of age of acquisition and language usage in early, high‐proficient bilinguals: An fMRI study during verbal fluency. Human Brain Mapping 19:3  pp. 170 ff. DOI logo
Roelofs, Ardi
2003. Shared phonological encoding processes and representations of languages in bilingual speakers. Language and Cognitive Processes 18:2  pp. 175 ff. DOI logo
Setton, Robin
2003. Words and Sense. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 1:1  pp. 139 ff. DOI logo
van Hell, Janet G., Anna M. T. Bosman, Ilona Wiggers & Jeanet Stoit
2003. Children's cultural background knowledge and story telling performance. International Journal of Bilingualism 7:3  pp. 283 ff. DOI logo
Goral, Mira, Erika S. Levy & Loraine K. Obler
2002. Neurolinguistic aspects of bilingualism. International Journal of Bilingualism 6:4  pp. 411 ff. DOI logo
Hilton, Heather
2002. Modèles de l’acquisition lexicale en L2 : où en sommes-nous ?. ASp :35-36  pp. 201 ff. DOI logo
Santiago-Rivera, Azara L. & Jeanette Altarriba
2002. The role of language in therapy with the Spanish-English bilingual client.. Professional Psychology: Research and Practice 33:1  pp. 30 ff. DOI logo
Viberg, Åke
2002. Basic Verbs in Second Language Acquisition. Revue française de linguistique appliquée Vol. VII:2  pp. 61 ff. DOI logo
Karousou-Fokas, Regina & Michael Garman
2001. A psycholinguistic interpretation of codeswitching: Evidence from fluent Greek-English bilingual adults. International Journal of Bilingualism 5:1  pp. 39 ff. DOI logo
Campbell, Stuart
1999. A Cognitive Approach to Source Text Difficulty in Translation1. Target. International Journal of Translation Studies 11:1  pp. 33 ff. DOI logo
Campbell, Stuart
2000. Critical Structures in the Evaluation of Translations from Arabic into English as a Second Language. The Translator 6:2  pp. 211 ff. DOI logo
Cook, Vivian
1999. Using SLA research in language teaching. International Journal of Applied Linguistics 9:2  pp. 267 ff. DOI logo
Meara, Paul
1999. Simulating Recovery from Bilingual Aphasia. International Journal of Bilingualism 3:1  pp. 45 ff. DOI logo
Meara, Paul
2002. The rediscovery of vocabulary. Second Language Research 18:4  pp. 393 ff. DOI logo
Meara, Paul
2024. Thirty Years on: A Bibliometric Analysis of L2 Vocabulary Research Published in 2020. Languages 9:6  pp. 190 ff. DOI logo
Spivey, Michael J. & Viorica Marian
1999. Cross Talk Between Native and Second Languages: Partial Activation of an Irrelevant Lexicon. Psychological Science 10:3  pp. 281 ff. DOI logo
Bygate, Martin
1998. Theoretical Perspectives on Speaking. Annual Review of Applied Linguistics 18  pp. 20 ff. DOI logo
Roberts, Patricia M.
1998. Clinical research needs and issues in bilingual aphasia. Aphasiology 12:2  pp. 119 ff. DOI logo
de Bot, Kees
1996. The Psycholinguistics of the Output Hypothesis. Language Learning 46:3  pp. 529 ff. DOI logo
Ellis, Nick C.
1996. Sequencing in SLA. Studies in Second Language Acquisition 18:1  pp. 91 ff. DOI logo
Griffin, Gerry & Trevor A. Harley
1996. List learning of second language vocabulary. Applied Psycholinguistics 17:4  pp. 443 ff. DOI logo
de Bot, Kees, Albert Cox, Steven Ralston, Anneli Schaufeli & Bert Weltens
1995. Lexical processing in bilinguals. Second Language Research 11:1  pp. 1 ff. DOI logo
Jaszczolt, Katarzyna
1995. Typology of contrastive studies: specialisation, progress and applications. Language Teaching 28:1  pp. 1 ff. DOI logo
Grosjean, Francois & Joanne L. Miller
1994. Going in and out of Languages: An Example of Bilingual Flexibility. Psychological Science 5:4  pp. 201 ff. DOI logo
Singleton, David
1994. Introduction : le rôle de la forme et du sens dans le lexique mental en l2. Acquisition et interaction en langue étrangère :3  pp. 3 ff. DOI logo
Singleton, David
1997. Learning and processing L2 vocabulary. Language Teaching 30:4  pp. 213 ff. DOI logo
[no author supplied]
2003. Bibliography. In The Handbook of Linguistics,  pp. 714 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  93013893 | Marc record