Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:2
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 3:2] 2017. iii, 129 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Sample issue: (Part of) this issue is currently available for free viewing. Please see the Table of contents for download links.
Table of Contents
Translanguaging practices during storytelling with the app iTEO in preschoolsClaudine Kirsch | pp. 145–166
Translanguaging pedagogy in multilingual early childhood classes: A video ethnography in LuxembourgKatja N. Andersen | pp. 167–183
The multilingual turn in FL education: Investigating L3/Ln learners’ reading-writingBarbara Spinelli | pp. 184–209
Translation from L1 to L2 vs. direct writing: A new assessment modelAli Jahangard and Shari Holderread | pp. 210–228
Co-constructing a translanguaging space: Analysing a Japanese/ELF group discussion in a CLIL classroom at universityKeiko Tsuchiya | pp. 229–253
Racial slurs in Italian film dubbingPatrizia Giampieri | pp. 254–269
Anjali Pandey. Monolingualism and Linguistic Exhibitionism in FictionReviewed by Sara Laviosa | pp. 270–273
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting