Translated articles
Japanese | 日本語
アンソロジーと翻訳
テレサ・セルヤ
►佐藤美希 による翻訳
コミック翻訳
クラウス・カインドル
►岡本彩子,歳岡冴香 & 大久保友博 による翻訳
コミュニティ通訳
エリク・ヘルトック
►松下佳世 による翻訳
コンピュータ支援翻訳
リン・バウカー & デス・フィッシャー
►山田優 による翻訳
コーパス
サラ・ラビオサ
►サラ・ラビオサ による翻訳
ジャーナリズムと翻訳
ルック・ファン・ドースレア
►松下佳世 による翻訳
パラテクスト
Şehnaz Tahir Gürçağlar
►大久保友博 による翻訳
ポリシステム理論と翻訳
張南峰
►田辺希久子 & 大久保友博 による翻訳
メディア通訳
フランツ・ポェヒハッカー
►松下 佳世 による翻訳
ローカリゼーションと翻訳
ラインハルト・シェーラ
►山田優 による翻訳
会議通訳
ロビン・セットン
►石塚浩之 による翻訳
倫理と翻訳
ベン・ヴァン・ワイク
►歳岡冴香 による翻訳
共同翻訳
シャロン ・ オブライエン
►山田優 による翻訳
再翻訳
カイサ・コスキネン & オウティ・パロポスキ
►南條恵津子 による翻訳
国家および文化のイメージ
ルック・ヴァン・ドゥースレイヤー
►南條恵津子 による翻訳
対照言語学と翻訳研究
ソニア・ファンデピッテ & ガート・デ・スーター
►岡本彩子,歳岡冴香 & 大久保友博 による翻訳
文化の翻訳
Kyle Conway
►南條恵津子 による翻訳
等価
アリス・リール
►歳岡冴香 による翻訳
翻訳に対するメタファー
ジェイムズ・サンタンドレ
►大久保友博 による翻訳
翻訳に見るジェンダー
ルイーズ・フォン・フロトー
►南條恵津子 による翻訳
翻訳の品質
ダニエル・ゴーデック
►山田優 による翻訳
翻訳の方略と手法
イーヴ・ガンビエ
►石塚浩之 による翻訳
翻訳プロセス
ビルギッタ・エングルンド・ディミトロヴァ
►田辺希久子他による翻訳 による翻訳
翻訳批評
オウティ・パロポスキ
► による翻訳
翻訳研究
ジェレミー・マンデー
►福田真奈,灘野貴子,山本真佑花,小倉峰子,住本真衣香,豊島知穂 & 田辺希久子 による翻訳
翻訳研究における転回
メアリー・スネル=ホーンビー
►南條恵津子 による翻訳
解釈アプローチ
マリアンヌ・レデレール
►石塚浩之 による翻訳
言語学習と翻訳
クリステン・マルムカイア
►辰己明子 による翻訳
記述的翻訳研究 (DTS)
アレサンドラ・アシス・ロザ
► による翻訳
認知的研究
ファビオ・アルブス & アンパロ・フルタド・アルビル
►石塚浩之 による翻訳
逐次通訳
ヘレ・V・ダム
►高橋絹子 による翻訳
通訳
フランツ・ポェヒハッカー
►石塚浩之 による翻訳
通訳研究
フランツ・ポェヒハッカー
►石塚浩之 による翻訳