Literary Translation in the Era of Artificial Intelligence
Challenges and Its Future Prospects
Special issue of Babel 69:4 (2023)
Editors
[Babel, 69:4] 2023. v, 143 pp.
Publishing status: Available
Published online on 26 September 2023
Published online on 26 September 2023
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Introduction: Literary translation in the age of artificial intelligenceWang Ning | pp. 437–446
-
Automated translation and pragmatic force: A discussion from the perspective of intercultural pragmaticsRoberto A. Valdeón | pp. 447–464
-
Defending the last bastion: A sociological approach to the challenged literary translationWang Hongtao | pp. 465–482
-
Neural machine translation and human translation: A political and ideological perspectiveSheng Anfeng & Kong Yankun | pp. 483–498
-
Walter Benjamin as translator as John Henry: Competing with the machineDouglas Robinson | pp. 499–528
-
Ethical issues for literary translation in the Era of artificial intelligenceLi Bo | pp. 529–545
-
The creativity and limitations of AI neural machine translation: A corpus-based study of DeepL’s English-to-Chinese translation of Shakespeare’s playsHu Kaibao & Li Xiaoqian | pp. 546–563
-
The untranslatability of Literaturnost revisited in the era of artificial intelligenceHan Lei | pp. 564–579
Articles
Subjects
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting