Humour in Self-Translation

Editor
| Sapienza - University of Rome
HardboundForthcoming
ISBN 9789027211613 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-BookOrdering information
ISBN 9789027257390 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
This volume has been conceived to explore an important aspect of human existence: humour in self-translation, a virtually unexplored area of research in both Humour Studies and Translation Studies. A variety of international scholars has contributed to this volume by examining literary texts from several standpoints (e.g., sociological, philosophical, post-colonial, etc.) while others have examined this practice in contexts that are traditionally not associated with it, such as stand-up comedy and language learning. This book sheds light on how humour in self-translation can encourage reflection on social issues, challenge stereotypes, contribute to recast individuals in novel forms of identity, facilitate our reflection on our own sense of humour, and so forth. The book is accessible and engaging and can be of interest to advanced students and researchers in Translation Studies and Humour Studies.
[Topics in Humor Research, 11]  Expected October 2022.  xi, 274 pp. + index
Publishing status: In production
Table of Contents
Subjects & Metadata

Linguistics

Humor studies

Literature & Literary Studies

Theoretical literature & literary studies

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2022030409