Translation and Interpreting in Non-Governmental Organisations
Special issue of Translation Spaces 7:1 (2018)
Editor
[Translation Spaces, 7:1] 2018. v, 161 pp.
Publishing status:
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Researching translation and interpreting in Non-Governmental OrganisationsWine Tesseur | pp. 1–19
-
Training citizen translators: Design and delivery of bespoke training on the fundamentals of translation for New Zealand Red CrossFederico M. Federici & Patrick Cadwell | pp. 20–43
-
Contact zones of the aid chain: The multilingual practices of two swiss development NGOsCarmen Delgado Luchner | pp. 44–64
-
The journey of Arabic human rights testimonies, from witnesses to audiences via Amnesty InternationalNancy Hawker | pp. 65–91
-
Amnesty International Language Resource Centre: Overview of current context and vision for the futurePatricia Combeaud Bonallack | pp. 92–105
-
Development in so many words: The Oxfam GB experienceAlberto Sanz Martins | pp. 106–118
-
Translation spaces: Parallel shifts in translation and intercultural communication studies and their significance for the international development fieldLena Hamaidia, Sarah Methven & Jane Woodin | pp. 119–142
-
Interdisciplinary multilingual practices in NGOs: Addressing translation and interpreting at the ‘Human Rights Investigations Lab’ and ‘Translators Without Borders’Javier Moreno-Rivero | pp. 143–161
Articles
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Communication Studies
Linguistics
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General