Translation in Undergraduate Degree Programmes

Editor
ORCID logo | Middlesex University
HardboundAvailable
ISBN 9789027216656 (Eur) | EUR 99.00
ISBN 9781588116000 (USA) | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027294975 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Google Play logo
 
Netlibrary e-BookNot for resale
ISBN 9781423762348
This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.
[Benjamins Translation Library, 59] 2004.  vi, 202 pp.
Publishing status: Available
Published online on 4 September 2006
Table of Contents
“Those of us involved in teaching within Translation Studies have much to learn from the long and rich experience of those working in language acquisition; this volume is proof that our work in Translation Studies is now also producing results and feedback, hopefully of use not only to ourselves but also to those using translation for purposes other than educating future professionals in the classroom.”
Cited by (22)

Cited by 22 other publications

Salamah, Dania Adel
2023. Cooperative Training of Undergraduate Translation Students: Trainee Perceptions and Job Market Alignment. SSRN Electronic Journal DOI logo
El Boubekri, Abdellah
2023. Issues of translator training in tertiary translation courses: a Moroccan university case study. The Journal of North African Studies 28:4  pp. 767 ff. DOI logo
Pan, Jun, Billy Tak-Ming Wong & Honghua Wang
2022. Navigating learner data in translator and interpreter training. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:2  pp. 236 ff. DOI logo
Tang, Jun
2020. Graduate-level career preparation for Chinese translation students: a perspective of educational ergonomics. The Interpreter and Translator Trainer 14:4  pp. 405 ff. DOI logo
Carrasco Flores, José Andrés
2019. Teaching English for Translation and Interpreting: A framework of reference for developing the translator’s bilingual sub-competence. Complutense Journal of English Studies 27  pp. 121 ff. DOI logo
Carrasco Flores, José Andrés
2021. AnalysingEnglish for Translation and Interpretingmaterials: skills, sub-competences and types of knowledge. The Interpreter and Translator Trainer 15:3  pp. 326 ff. DOI logo
Slatyer, Helen & Sarah Forget
2019. Digital Translation. In The Handbook of Informal Language Learning,  pp. 439 ff. DOI logo
Takeda, Kayoko & Masaru Yamada
2019. “TI literacy” for general undergraduate education. In The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XIX],  pp. 53 ff. DOI logo
Pym, Anthony
2018. Where Translation Studies lost the plot. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:2  pp. 203 ff. DOI logo
Tsang Fei-yue, Dawn
2017. Reflection of Translation Theory in Teaching Practical Translation: Legal Translation as Case Analysis. SSRN Electronic Journal DOI logo
Gambier, Yves
2016. Teaching translation / Training translators. In Handbook of Translation Studies Online [Handbook of Translation Studies Online, 2016], DOI logo
Carreres, Ángeles
2014. Translation as a means and as an end: reassessing the divide. The Interpreter and Translator Trainer 8:1  pp. 123 ff. DOI logo
Washbourne, Kelly
2012. Teaching and Learning of Translation. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Carreres, Ángeles & María Noriega-Sánchez
2011. Translation in language teaching: insights from professional translator training. The Language Learning Journal 39:3  pp. 281 ff. DOI logo
Mossop, Brian, Sara Laviosa, Bogusława Whyatt, Yong Zhong & Esther Monzó
2011. Book Reviews. The Interpreter and Translator Trainer 5:2  pp. 359 ff. DOI logo
Sang, Zhonggang
2011. An Activity Theory approach to translation for a pedagogical purpose. Perspectives 19:4  pp. 291 ff. DOI logo
Malmkjaer, Kirsten
2010. Language learning and translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 185 ff. DOI logo
Marais, Kobus
2010. I Have Rhythm Therefore I Am. The Interpreter and Translator Trainer 4:1  pp. 33 ff. DOI logo
Tan, Zaixi
2008. Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes 1. Meta 53:3  pp. 589 ff. DOI logo
Kelly, Dorothy & Catherine Way
2007. Editorial: On the Launch ofITT. The Interpreter and Translator Trainer 1:1  pp. 1 ff. DOI logo
Stewart, Dominic, Alessandro Zannirato, Maria González Davies, Lucie Brione & Jody Byrne
2007. Book Reviews. The Interpreter and Translator Trainer 1:2  pp. 305 ff. DOI logo
Kelly, Dorothy, Marie-Louise Nobs, Dolores Sanchez & Catherine Way
2006. Reflections on Directionality in Translator Training. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 4:1  pp. 57 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 26 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2004057454 | Marc record