Mots de liaison et d'intégration
Prépositions, conjonctions et connecteurs
Les onze études réunies dans ce livre s’attachent à décrire les processus de fonctionnement de morphèmes appartenant à des langues diverses (allemand, français, italien, latin, vietnamien), qui marquent une relation de liaison ou d’intégration. Ces études de cas détaillées, menées selon différents cadres théoriques (typologie, cognitivisme, psycho-mécanique, grammaire fractale, linguistique de l’énonciation, argumentation dans la langue, linguistique textuelle), du point de vue synchronique ou diachronique, mettent en valeur le caractère premier de la variation dans les systèmes linguistiques.
Un chapitre introductif pose les repères terminologiques, historiques et théoriques pour l’étude de catégories de signes linguistiques – prépositions, conjonctions, connecteurs –, marqués par la transcatégorialité et la polyfonctionalité.
Table of Contents
-
Comite scientifique
-
Remerciements | p. vii
-
Présentation: Éléments de réflexion sur les mots de liaison et d’intégrationThierry Ponchon, Hava Bat-Zeev Shyldkrot and Annie Bertin | pp. 1–23
-
Connecteurs et structuration textuelle en diachronie (du moyen français au français préclassique)Sabine Lehmann
-
La particule outre du français médiéval au français préclassiqueThierry Ponchon | pp. 49–70
-
De la partie du discours à l’espace catégoriel: L’exemple des termes pluricatégoriels en français médiévalThomas Verjans
-
Système sémantique des constructions à connecteurs de condition, cause et concession: Le jeu des inférences et de la contrapositionDenis Le Pesant | pp. 89–102
-
Une grammaticalisation avec peine: Le cas de l’italien appenaElisabetta Magni | pp. 103–118
-
Quasi, du latin à l’italienAlessandra Bertocchi, Mirka Maraldi and Anna Orlandini | pp. 119–134
-
Le pronom-déterminant lequel dans le Quinte-Curce de VaugelasMathieu Goux | pp. 135–146
-
L’allemand denn entre coordonnant, connecteur et conjonctionPierre-Yves Modicom | pp. 147–174
-
Du syntagme prépositionnel au connecteur: La preposition russe pri et la conjonction pri tom čtoOlga Inkova | pp. 175–196
-
Polyfonctionnalité et transcategorialité des morphèmes russes vrode et tipa : Fonctionnement et aspects typologiquesSerguei Sakhno | pp. 197–214
-
Préposition, coordonnant, connecteur discursif: Étude des marqueurs transcatégoriels của et với en vietnamien contemporainHuy Linh Dao and Danh Thành Do-Hurinville | pp. 215–238
-
Index | pp. 239–246
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.