Target
Volume 9, Issue 1 (1997)
1997.
Publishing status: Available
Published online on 19 July 2012
Published online on 19 July 2012
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
'Acceptability' and Language-Specific Preference in the Distribution of InformationMonika Doherty | pp. 1–24
-
Translating a Poem, from a Linguistic PerspectiveElżbieta Tabakowska | pp. 25–41
-
Translating the Untranslatable: The Translator's Aesthetic, Ideological and Political ResponsibilityGillian Lane-Mercier | pp. 43–68
-
Who Verbalises What: A Linguistic Analysis of TAP TextsSonja Tirkkonen-Condit | pp. 69–84
-
Créativité et traductionMichel Ballard | pp. 85–110
-
Cultural Agents and Cultural Interference: The Function of J.H. Campe in an Emerging Jewish CultureZohar Shavit | pp. 111–130
-
Language and Translation in an International Business Context: Beyond an Instrumental ApproachChris Steyaert & Maddy Janssens | pp. 131–154
-
Translation and the "Meme"Hans J. Vermeer | pp. 155–166
-
Sherry Simon (ed.). 1995. Culture in Transit: Translating the Literature of QuebecReviewed by Rainier Grutman | pp. 167–170
-
Donald C. Kiraly. 1995. Pathways to Translation: Pedagogy and ProcessReviewed by Sonja Tirkkonen-Condit | pp. 170–174
-
Michael Cronin. 1996. Translating Ireland: Translation, Languages, CulturesReviewed by Joep Leerssen | pp. 175–178
-
Jean Delisle & Judith Woodsworth (eds. and dir.). 1995. Translators Through HistoryReviewed by John Milton | pp. 178–180
-
Sirkku Aaltonen. 1996. Acculturation of the Other: Irish Milieux in Finnish Drama TranslationReviewed by Marja Jänis | pp. 181–185
-
Mercedes Tricás Preckler. 1995. Manual de traductión francés-castellanoCompte rendu par Brigitte Lépinette | pp. 185–188
-
Yves Gambier (éd.). 1996. Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuelsReviewed by Aline Remael | pp. 188–194
-
Christopher Gauker. 1994. Thinking Out Loud: An Essay on the Relation between Thought and LanguageReviewed by Anthony Pym | pp. 195–196
-
Michel Ballard (éd.). 1995. Relations discursives et traductionCompte rendu par Brigitte Lépinette | pp. 196–198
-
Susanne Göpferich. 1995. Textsorten in Naturwissenschaften und Technik: Pragmatische Typologie - Kontrastierung - TranslationReviewed by R.R.K. Hartmann | pp. 198–199
-
Alan K. Melby & C. Terry Warner. 1995. The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, with Implications for Human and Machine TranslationCompte rendu par Anne-Marie Loffler-Laurian | pp. 200–201
-
Other books receivedpp. 203–205
Articles
Forum
Book reviews
New books at a glances
Publications received