Literary Translation in Periodicals

Methodological challenges for a transnational approach

Editors
Laura Fólica | Universitat Oberta de Catalunya
Diana Roig-Sanz | Universitat Oberta de Catalunya
Stefania Caristia | Université de Lille
HardboundAvailable
ISBN 9789027207739 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book Open Access
ISBN 9789027260598
 
While translation history, literary translation, and periodical publications have been extensively analyzed within the fields of Translation Studies, Comparative Literature, and Communication Sciences, the relationship between these three topics remains underexplored. Literary Translation in Periodicals argues that there is a pressing need for an analytical focus on translation in periodicals, a collaborative network of researchers, and a transnational and interdisciplinary approach. The book pursues two goals: (1) to highlight the innovative theoretical and methodological issues intrinsic to analyzing literary translation in periodical publications on a small and large scale, and (2) to contribute to a developing field by providing several case studies on translation in periodicals over a wide range of areas and periods (Europe, Latin America, and Asia in the 19th and 20th centuries) that go beyond the more traditional focus on national and European periodicals and translations. Combining qualitative and quantitative methods of analysis, as well as hermeneutical and sociological approaches, this book reviews conceptual and methodological tools and proposes innovative techniques, such as social network analysis, big data, and large-scale analysis, for tracing the history and evolution of literary translation in periodical publications.
[Benjamins Translation Library, 155]  2020.  vii, 401 pp.
Publishing status: Available

For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.

Table of Contents
Literary Translation in Periodicals deserves all the readers it can attract.”
Subjects & Metadata

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2020030914 | Marc record