Literary Translator Studies

Editors
| University of Vienna
| University of Vienna
| University of Vienna
HardboundForthcoming
ISBN 9789027208163 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-BookOrdering information
ISBN 9789027260277 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.
[Benjamins Translation Library, 156]  Expected March 2021.  vii, 306 pp. + index
Publishing status: In production
Table of Contents
This is a provisional table of contents, and subject to changes.
(Literary) Translator Studies: Shaping the Field
Klaus Kaindl
Chapter 4. Staging the literary translator in bibliographic catalogs
Belén Santana López and Críspulo Travieso Rodríguez
Subjects

Literature & Literary Studies

Theoretical literature & literary studies

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting