Literary Translator Studies

Editors
Klaus Kaindl | University of Vienna
Waltraud Kolb | University of Vienna
Daniela Schlager | University of Vienna
HardboundAvailable
ISBN 9789027208163 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027260277 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Google Play logo
This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.
[Benjamins Translation Library, 156]  2021.  vii, 313 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“The volume [...] is the first to address the theoretical and methodological challenges in Translator Studies in a systematic and comprehensive way.”
Cited by

Cited by 3 other publications

Chesterman, Andrew
2021. Translator studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 5],  pp. 242 ff. DOI logo
Large, Duncan
2022. Translation and Philosophy. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 258 ff. DOI logo
Sobesto, Joanna
2022. Re/Deconstructing voices of (female) translators: The case of Bolesława Kopelówna (1897-1961). STRIDON: Studies in Translation and Interpreting 2:2  pp. 75 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 02 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata

Literature & Literary Studies

Theoretical literature & literary studies

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2020046042 | Marc record