Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training

Methods, goals and perspectives

HardboundAvailable
ISBN 9789027213648 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027252906 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Google Play logo
This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to this topic. The chapters of this section will offer the reader valuable new knowledge and thoughts on how to update and enrich academic curricula as well as how to make use of cognitive linguistics and to implement a multicultural approach in the demanding domain of translator and interpreter training. The second practical section comprises a series of diverse methods and didactical means of Foreign Language Pedagogy which are creatively adapted to fit in language and translation/interpreting teaching for translation/interpreting trainees, aiming at fostering their translational sub-competences. The volume’s overarching aim is to clearly emphasise that foreign language teaching for translation and interpreting trainees has to be approached and structured differently than conventional language teaching in other academic disciplines. It is useful for scholars and translation/interpreting teachers who want to enrich translator/interpreter training with new interdisciplinary ideas and knowledge which will significantly assist them in enhancing the translation/interpreting competence of their students.
[Benjamins Translation Library, 161] 2023.  x, 291 pp.
Publishing status: Available
Published online on 12 May 2023
Table of Contents
Cited by (1)

Cited by one other publication

Zimmermann González, Petra & Silvia Roiss
2024. Hat man da noch Worte? – Schulung der lexikalischen Präzision im zielorientierten Fremdsprachenunterricht Deutsch für spanischsprachige Translatoren. Lebende Sprachen 69:2  pp. 464 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 31 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2022061156 | Marc record