Article index

A

  • Adaptation
    John Milton
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Advertising translation
    Cristina Valdés
    Translations: Estonian, Finnish, Turkish, Ukrainian
  • Agents of translation
    Hélène Buzelin
    Translation: Ukrainian
  • Alternative labels for “translation”
    Luc van Doorslaer
  • Anthologies and translation
    Teresa Seruya
    Translations: Japanese, Ukrainian
  • Anthropology and translation
    Antonio Lavieri
    Translation: Finnish
  • Applied Translation Studies
    Rosa Rabadán
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Assumed translation
    Lieven D’hulst
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • Audio description
    Anna Matamala
    Translation: Finnish
  • Audiovisual translation
    Aline Remael
  • Author and translator
    Peter Flynn
    Translations: French, Ukrainian
  • B

  • Bibliographies of translation studies
    Luc van Doorslaer
    Translations: Hungarian, Ukrainian
  • Bibliometrics
    Nadja Grbić
    Translation: Ukrainian
  • Bilingualism and translation
    Gregory M. Shreve
    Translations: French, Ukrainian
  • C

  • Censorship
    Denise Merkle
  • Children’s literature and translation
    Cecilia Alvstad
  • Cognitive approaches
    Fabio AlvesAmparo Hurtado Albir
  • Collaborative translation
    Sharon O’Brien
    Translations: Arabic, Japanese, Ukrainian
  • Comics in translation
    Klaus Kaindl
  • Commercial translation
    Maeve Olohan
    Translations: Estonian, French, Hungarian, Ukrainian
  • Committed approaches and activism
    Siobhan Brownlie
    Translations: Estonian, Finnish, French, Ukrainian
  • Common grounds in Translation and Interpreting (Studies)
    Nadja GrbićMichaela Wolf
    Translations: French, Ukrainian
  • Communism and Translation Studies
    Ioana Popa
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • Community interpreting
    Erik Hertog
  • Comparative approaches to translation
    Cees Koster
    Translations: French, Ukrainian
  • Competence
    Amparo Hurtado Albir
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Complexity in translation studies
    Kobus Marais
  • Computer-aided translation
    Lynne BowkerDes Fisher
  • Conference interpreting
    Robin Setton
    Translations: Estonian, French, Japanese, Ukrainian
  • Conflict and translation
    Myriam Salama-Carr
    Translation: Ukrainian
  • Consecutive interpreting
    Helle V. Dam
  • Contrastive Linguistics and Translation Studies
    Sonia VandepitteGert De Sutter
    Translations: French, Japanese, Ukrainian
  • Corpora
    Sara Laviosa
    Translations: Estonian, French, Japanese, Ukrainian
  • Corpus-based interpreting studies
    Mariachiara Russo
    Translations: French, Ukrainian
  • Court/Legal interpreting
    Debra Russell
    Translations: French, Hungarian, Ukrainian
  • Creativity
    Carol O’Sullivan
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Cultural approaches
    Cristina Marinetti
    Translations: French, Korean, Turkish, Ukrainian
  • Cultural translation
    Kyle Conway
    Translations: French, Japanese, Korean, Turkish, Ukrainian
  • Curriculum
    Dorothy Kelly
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • D

  • Deconstruction
    Dilek Dizdar
    Translations: French, Ukrainian
  • Descriptive Translation Studies (DTS)
    Alexandra Assis Rosa
  • Development and translation
    Kobus Marais
    Translations: French, Ukrainian
  • Digital humanities and translation studies
    Lynne Bowker
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • Directionality
    Nike K. Pokorn
    Translations: Arabic, Ukrainian
  • Discourse analysis
    Christina Schäffner
    Translation: Ukrainian
  • Domestication and foreignization
    Outi Paloposki
    Translations: Arabic, Finnish, French, Ukrainian
  • Drama translation
    Sirkku Aaltonen
  • E

  • Ecology of translation
    Michael Cronin
  • Editorial policy and translation
    Gisèle Sapiro
    Translations: French, Ukrainian
  • Emotions and translation
    Séverine Hubscher-Davidson
    Translations: Finnish, Russian
  • Empathy
    Matthias Apfelthaler
    Translation: Russian
  • Empirical approaches
    Alexander Künzli
    Translations: Korean, Ukrainian
  • English as a lingua franca and translation
    Juliane House
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Equivalence
    Alice Leal
    Translations: French, Japanese, Ukrainian
  • Ergonomics and translation workplaces
    Maureen Ehrensberger-Dow
    Translations: Finnish, French
  • Ethics and translation
    Ben van Wyke
  • Ethics in translation and for translators
    Dorothy Kenny
    Translation: Ukrainian
  • Ethnographic approaches
    Peter Flynn
    Translations: Estonian, French, Portuguese, Ukrainian
  • Eurocentrism
    Luc van Doorslaer
    Translations: French, Korean, Turkish, Ukrainian
  • Evaluation/Assessment
    Sonia Colina
    Translation: Ukrainian
  • Eye tracking
    Jan-Louis Kruger
  • F

  • Food and translation
    Renée Desjardins
    Translation: Russian
  • Functionalist approaches
    Christiane Nord
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • G

  • Gender in translation
    Luise von Flotow
  • General translation theory
    Dilek Dizdar
    Translation: Ukrainian
  • Genetic translation studies
    Anthony Cordingley
    Translation: French
  • Genres, text-types and translation
    Yves Gambier
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Globalization and translation
    Michael Cronin
  • H

  • Healthcare interpreting
    Letizia Cirillo
    Translations: Russian, Ukrainian
  • Hermeneutics and translation
    Radegundis Stolze
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Humor in translation
    Jeroen Vandaele
  • Hybridity and translation
    Sherry Simon
    Translations: French, Ukrainian
  • I

  • Ideology and translation
    Stefan Baumgarten
    Translations: French, Ukrainian
  • Impact of translation
    Judith Woodsworth
    Translations: French, Ukrainian
  • Impact of translation theory
    Luc van Doorslaer
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Indigenous peoples and translation
    Valerie HenitiukMarc-Antoine Mahieu
    Translation: Finnish
  • Indirect translation
    Hanna Pięta
  • Information, communication, translation
    Roberto Valdeón
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Institutionalization of Translation Studies
    Daniel Gile
    Translation: Ukrainian
  • Institutional translation
    Kaisa Koskinen
    Translation: Ukrainian
  • Intercultural mediation
    David Katan
    Translations: French, Ukrainian
  • Interdisciplinarity in Translation Studies
    José Lambert
    Translation: Ukrainian
  • International business and translation
    Rebecca PiekkariSusanne Tietze
    Translation: Ukrainian
  • Interpreting
    Franz Pöchhacker
    Translations: Estonian, Japanese, Ukrainian
  • Interpreting Studies
    Franz Pöchhacker
    Translations: Estonian, Japanese, Ukrainian
  • Interpretive approach
    Marianne Lederer
    Translations: Estonian, Japanese, Ukrainian
  • Intersemiotic translation
    Elin Sütiste
    Translation: Finnish
  • Intralingual translation
    Karen Korning Zethsen
  • Introductory note by the editors
  • J

  • Journalism and translation
    Luc van Doorslaer
  • K

  • Knowledge management and translation
    Hanna Risku
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • L

  • Language learning and translation
    Kirsten Malmkjær
  • Language philosophy and translation
    Kirsten Malmkjær
    Translation: Ukrainian
  • Legal translation
    Deborah Cao
    Translations: Estonian, Portuguese, Ukrainian
  • Lingua franca
    Lance Hewson
  • Linguistics and translation
    Kirsten Malmkjær
    Translations: French, Ukrainian
  • Literary studies and translation studies
    Dirk Delabastita
    Translations: Estonian, Finnish, Ukrainian
  • Literary translation
    Dirk Delabastita
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Localization and translation
    Reinhard Schäler
  • M

  • Machine translation today
    Mikel L. Forcada
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • Media accessibility
    Aline Remael
    Translation: Ukrainian
  • Media interpreting
    Franz Pöchhacker
  • Medical translation and interpreting
    Vicent Montalt
    Translations: Arabic, Estonian, Finnish, Ukrainian
  • Metaphors for translation
    James St. André
    Translations: Finnish, Hungarian, Japanese, Ukrainian
  • Methodology in Translation Studies
    Peter FlynnYves Gambier
    Translations: German, Spanish, French, Ukrainian
  • Migration and translation
    Loredana Polezzi
    Translations: French, Turkish, Ukrainian
  • Minority languages and translation
    Albert Branchadell
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • Models in Translation Studies
    Andrew Chesterman
    Translation: Ukrainian
  • Multilingualism and translation
    Reine Meylaerts
    Translations: Arabic, Estonian, Finnish, French, Ukrainian
  • Multimodality and audiovisual translation
    Christopher John Taylor
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • Multimodality in interpreting
    Franz Pöchhacker
    Translation: French
  • Museums and translation
    Robert Neather
  • Music and translation
    Marta Mateo
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • N

  • Narratives and contextual frames
    Sue-Ann Harding
    Translation: Ukrainian
  • National and cultural images
    Luc van Doorslaer
    Translations: Hungarian, Japanese, Turkish, Ukrainian
  • Nation, empire, translation
    Roberto Valdeón
    Translations: Finnish, French, Turkish, Ukrainian
  • Natural translator and interpreter
    Rachele Antonini
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • Networking and volunteer translators
    Deborah Folaron
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • Neurolinguistics and interpreting
    Barbara Ahrens
    Translations: French, Ukrainian
  • NGOs and translation
    Wine Tesseur
    Translations: French, Ukrainian
  • Non-professional translators and interpreters
    Rachele Antonini
    Translation: Russian
  • Norms of translation
    Christina Schäffner
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • O

  • Official translation
    Denise Merkle
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • Orality and translation
    Paul F. Bandia
    Translations: French, Ukrainian
  • Original and translation
    Leena Laiho
    Translation: Ukrainian
  • Overt and covert translation
    Juliane House
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • P

  • Paratexts
    Şehnaz Tahir Gürçağlar
    Translations: Arabic, Japanese, Korean, Ukrainian
  • Philosophy and translation
    Rosemary Arrojo
    Translations: Estonian, Finnish, French, Ukrainian
  • Poetry translation
    Francis R. Jones
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Political translation
    Chantal Gagnon
  • Polysystem theory and translation
    Nam Fung Chang
  • Popularization and translation
    Min-Hsiu Liao
    Translations: French, Hungarian, Turkish, Ukrainian
  • Post-colonial literatures and translation
    Paul F. Bandia
    Translations: Estonian, French, Portuguese, Ukrainian
  • Post-editing
    Sharon O’Brien
    Translations: Finnish, Russian
  • Postmodernism
    Ning Wang
    Translations: Finnish, French, Turkish, Ukrainian
  • Power and translation
    Anna Strowe
    Translations: Finnish, French, Turkish, Ukrainian
  • Pseudotranslation
    Carol O’Sullivan
    Translations: Arabic, French, Hungarian, Turkish, Ukrainian
  • Publishing in Translation Studies
    Roberto A. Valdeón
    Translation: Ukrainian
  • Q

  • Quality in interpreting
    Sylvia Kalina
    Translation: Ukrainian
  • Quality in translation
    Daniel Gouadec
  • R

  • Realia
    Ritva Leppihalme
  • Reception and translation
    Elke BremsSara Ramos Pinto
    Translations: French, Portuguese, Ukrainian
  • Relay interpreting
    Miriam Shlesinger
    Translations: Estonian, Finnish, French, Russian, Ukrainian
  • Relay translation
    Martin Ringmar
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Relevance and translation
    Fabio AlvesJosé Luiz Gonçalves
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Religious texts and oral tradition
    Jacobus A. Naudé
    Translation: Ukrainian
  • Religious translation
    Jacobus Naudé
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • Remote interpreting
    Barbara Moser-Mercer
    Translations: Hungarian, Ukrainian
  • Representation of translators and interpreters
    Klaus Kaindl
    Translations: German, Ukrainian
  • Retranslation
    Kaisa KoskinenOuti Paloposki
  • Revision
    Brian Mossop
    Translations: French, Ukrainian
  • Rhetoric and translation
    Ubaldo Stecconi
    Translations: French, Ukrainian
  • Risk in translation
    Kayo Matsushita
    Translations: French, Russian
  • S

  • Scientificity and theory in Translation Studies
    Daniel Gile
    Translations: Korean, Ukrainian
  • Scientific translation
    Scott L. Montgomery
    Translations: Estonian, Finnish, Turkish, Ukrainian
  • Self-translation
    Chiara Montini
  • Semantic models and translation
    Paul Kussmaul
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Semiotics and translation
    Ubaldo Stecconi
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • Sight translation: Prima vista
    Ivana Čeňková
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Sign language interpreting and translating
    Lorraine LeesonMyriam Vermeerbergen
    Translations: Arabic, Estonian, Russian, Ukrainian
  • Simultaneous conference interpreting and technology
    Ebru Diriker
    Translations: Estonian, Russian, Ukrainian
  • Simultaneous interpreting
    Mariachiara Russo
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Situated cognition
    Ricardo Muñoz Martín
  • Social media and translation
    Renée Desjardins
    Translations: Hungarian, Ukrainian
  • Social systems and translation
    Sergey Tyulenev
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Sociolinguistics and translation
    Sara Ramos Pinto
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Sociology of translation
    Michaela Wolf
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • Status of interpreters
    Cecilia Wadensjö
    Translation: Ukrainian
  • Status of translators
    David Katan
    Translations: German, French, Ukrainian
  • Stylistics and translation
    Jean Boase-Beier
    Translations: Finnish, French, Ukrainian
  • Subtitles and language learning
    Annamaria Caimi
    Translations: Finnish, Turkish, Ukrainian
  • Subtitling
    Jorge Díaz Cintas
  • T

  • Teaching interpreting / Training interpreters
    Franz Pöchhacker
    Translations: Finnish, Ukrainian
  • Teaching translation / Training translators
    Yves Gambier
    Translations: French, Ukrainian
  • Technical translation
    Klaus Schubert
    Translations: Estonian, French, Ukrainian
  • Terminology and translation
    M. Teresa Cabré
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Testing and assessment in Translation and Interpreting Studies
    Claudia Angelelli
    Translation: Ukrainian
  • Text linguistics and translation
    Juliane House
    Translation: Ukrainian
  • Theory of translatorial action
    Christina Schäffner
    Translations: French, Ukrainian
  • Think-aloud protocol
    Riitta Jääskeläinen
  • Tourism translation
    M. Zain SulaimanRita Wilson
  • Transcreation
    David Katan
    Translation: Finnish
  • Transfer and Transfer Studies
    Susanne Göpferich
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Translating popular fiction
    Federico Zanettin
    Translations: Finnish, Hungarian, Ukrainian
  • Translating social sciences
    Yves Gambier
    Translation: French
  • Translation
    Sandra Halverson
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Translational turn
    Doris Bachmann-Medick
    Translation: Ukrainian
  • Translation criticism
    Outi Paloposki
    Translations: Japanese, Ukrainian
  • Translation didactics
    Dorothy Kelly
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Translation ‘errors’
    Gyde Hansen
    Translations: Estonian, Finnish, Hungarian, Ukrainian
  • Translation history
    Lieven D’hulst
    Translations: Estonian, Portuguese, Ukrainian
  • Translation policy
    Reine Meylaerts
    Translation: Ukrainian
  • Translation problem
    Gideon Toury
    Translations: French, Portuguese, Ukrainian
  • Translation process
    Birgitta Englund Dimitrova
  • Translation psychology
    Riitta Jääskeläinen
    Translations: Estonian, Finnish, Turkish, Ukrainian
  • Translation rights
    Salah Basalamah
    Translation: Ukrainian
  • Translation strategies and tactics
    Yves Gambier
    Translations: Estonian, French, Japanese, Ukrainian
  • Translation Studies
    Jeremy Munday
  • Translation tools
    Deborah Folaron
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • Translation universals
    Andrew Chesterman
    Translations: Portuguese, Ukrainian
  • Translation zone
    Sherry Simon
    Translation: Ukrainian
  • Translator studies
    Andrew Chesterman
    Translation: Hungarian
  • Travel and translation
    Michael Cronin
    Translations: French, Ukrainian
  • The turns of Translation Studies
    Mary Snell-Hornby
  • U

  • Unit of translation
    Michel Ballard
    Translations: Estonian, Ukrainian
  • V

  • Visibility (and invisibility)
    Karen R. Emmerich
    Translations: French, Ukrainian
  • Voiceover and dubbing
    Jorge Díaz CintasPilar Orero
    Translations: Arabic, Estonian, Finnish, Ukrainian
  • Voices in translation
    Cecilia Alvstad
    Translations: Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • W

  • Web and translation
    Deborah Folaron
    Translations: Estonian, Finnish, French, Ukrainian
  • Wordplay in translation
    Jeroen Vandaele
    Translations: Arabic, Finnish, French, Hungarian, Ukrainian
  • World literature and translation
    César Domínguez
    Translations: Finnish, Russian, Ukrainian